Área de aprendizaje | Interprefy

Cómo la interpretación de idiomas puede impulsar el alcance de su webinar

Written by Patricia Magaz | October 26, 2021

Los webinars existen desde hace décadas y, al igual que casi cualquier cosa que ha existido tanto tiempo, han evolucionado. En los últimos años, los webinars han experimentado un gran aumento y continúan ganando popularidad.

Permitiendo a las empresas interactuar con colegas y clientes en todo el mundo, los seminarios web son herramientas poderosas para atraer y comprometer a audiencias más grandes, sin importar dónde se encuentren.

Pero mientras elaboras cuidadosamente tu mensaje para mantener su relevancia, las barreras lingüísticas pueden interponerse en el camino de comunicar con éxito el contenido de tu webinar en diferentes países y culturas.

Entonces, ¿cómo puedes escalar con éxito tus seminarios web?

La interpretación de webinars se ha vuelto cada vez más popular porque permite a las empresas alcanzar audiencias más amplias y generar compromiso de forma rápida, sencilla y a un costo relativamente bajo. 

Tecnología de interpretación simultánea remota (RSI) ofrece una variedad de beneficios que ayudan a ampliar los seminarios web a audiencias globales:


1. Adaptar su contenido a su audiencia

Al diseñar el contenido de tu seminario web, tener en cuenta a quién te diriges y adaptar tu contenido en consecuencia sigue siendo imperativo. Debido a la naturaleza de alcance global de los seminarios web, adaptar tu contenido a una audiencia internacional puede ser complicado, especialmente cuando entran en juego las diferencias de idioma y culturales.

Puedes comenzar estableciendo el nivel de conocimiento de tu audiencia sobre el tema y partir de ahí y, siempre que sea posible, proporcionar ejemplos que puedan ser entendidos internacionalmente.

Además, puede contar con intérpretes de idiomas que transmitan su mensaje hablado en diferentes lenguas de una manera que se relacione más estrechamente con los asistentes.

Localizar el contenido de tu webinar ofrece más que una mejor comprensión. Hay una gran cita de Nelson Mandela que dice: “Si le hablas a un hombre en un idioma que entiende, eso le llega a la cabeza. Si le hablas en su propio idioma, eso le llega al corazón.”

Adaptar su contenido a su audiencia internacional muestra que se preocupa y puede ayudar a generar lealtad a la marca.

2. Facilitando la participación del usuario

Las ideas y los pensamientos siempre se expresan mejor en la lengua materna de cada uno. No todos nosotros tenemos una docena de idiomas en el bolsillo y podríamos sentirnos intimidados al hablar en un idioma en el que no dominamos completamente.

Hacer que su contenido esté disponible en más idiomas y permitir que los asistentes interactúen en su lengua materna puede ayudar a derribar esa barrera, para asegurarse de que su audiencia comprenda mejor, haga preguntas inspiradas y proporcione comentarios valiosos. 

3. Hacer su contenido fácilmente accesible

La inclusión se ha vuelto imperativa y muchas plataformas de seminarios web hoy en día ofrecen excelentes herramientas de accesibilidad para personas con visión u oído deteriorados. Además, muchos de sus asistentes pueden iniciar sesión desde un lugar con grandes distracciones. Podrían estar sentados en el transporte público o conectarse desde un restaurante ruidoso. 

Interpretado por humanos y transcrito por máquina subtítulos en vivo pueden apoyar la accesibilidad en esos casos.

4. Permitiendo reutilizar el contenido de tus webinars

Uno de los muchos beneficios de los webinars es que puedes usar ese contenido en vivo para alimentar tu canal de marketing de contenidos. Hacer que la grabación del webinar esté disponible bajo demanda aumenta la longevidad de tu webinar. Puedes convertir el contenido de tu webinar en artículos de blog, documentos técnicos o mini‑clips.

En resumen

En resumen, la interpretación de webinars puede ayudarle a:

  • Haga que el contenido de su webinar esté disponible en varios idiomas.
  • Permita que sus colegas hagan preguntas y participen en su propio idioma durante su sesión Q&A.
  • Hacer que la interpretación esté disponible como subtítulos en vivo para personas con audición reducida o que asisten a su seminario web desde un lugar ruidoso, como un café.
  • Haz que el contenido multilingüe de tu webinar esté disponible bajo demanda con grabaciones editadas de tu webinar. 
  • Proporciona una experiencia integrada combinando RSI con tu plataforma de webinar.

Conectar aún más estrechamente con tu audiencia nunca ha sido tan fácil, y RSI puede facilitarlo a escala internacional.

Entonces, ¿cómo puede comenzar?

Interprefy puede ayudarle a encontrar intérpretes de conferencias especializados en la materia en los idiomas que necesita, así como a proporcionar la tecnología y el soporte que necesita para facilitar la interpretación de webinars en cualquier plataforma.

Ejemplo del widget Interprefy dentro de la plataforma Cadence 

Mientras que muchas plataformas RSI ofrecen una solución integral multilingüe de conferencias web, como Interprefy Connect Pro, Interprefy da un paso más al asociarse con los principales eventos virtuales y plataformas de conferencias web para llevar la interpretación de idiomas a la plataforma en la que confías y amas.

Más información: ¿Con qué plataformas de webinar trabaja Interprefy?