Como una agencia gubernamental flamenca que es estratégica y basada en el conocimiento, VISITFLANDERS está comprometida con el desarrollo sostenible y la promoción de Flandes como un destino turístico de primer nivel. Su objetivo es utilizar el turismo para ayudar a que Flandes prospere como destino para sus residentes, emprendedores y visitantes.
Con sede en Bruselas, VISITFLANDERS tiene equipos en los Países Bajos, Francia, Reino Unido, Irlanda, DACH (Alemania, Austria, Suiza), España, Italia, Estados Unidos y Canadá, y socios en Escandinavia, Asia, Australia y Nueva Zelanda. Todos ellos trabajan juntos para permitir que Flandes prospere como un destino de viaje innovador y de alta calidad, e inspirar a los visitantes potenciales a colocar la región en la parte superior de sus listas de deseos.
Las estadísticas muestran que el 46% de los empleados que trabajan en empresas globales no pueden comunicarse eficazmente debido a barreras lingüísticas y los informes sugieren que un asombroso 86% de los empleados de oficina se ven afectados por una mala comunicación, lo que disminuye la productividad y aumenta el estrés.
Con colegas y socios distribuidos por todo el mundo y que hablan tantas lenguas diferentes, VISITFLANDERS necesitó encontrar una manera de conectar sin problemas con equipos más allá de las fronteras.
Para mantener sus valores y garantizar que cada participante, ya sea ubicado en Bruselas, Bélgica, o digitalmente a través de Teams Live desde oficinas de todo el mundo, se sienta incluido y valorado, VISITFLANDERS recurrió a Interprefy para utilizar la tecnología de interpretación simultánea remota accesible a través de la aplicación móvil de Interprefy.
"Recomendamos de todo corazón Interprefy's servicios, que hemos estado utilizando durante años, a organizaciones que buscan elevar sus reuniones híbridas con traducciones fluidas y de alta calidad que fomentan la inclusión, el respeto y la conexión." - Yasmine Van Dessel, Experto en Comunicación Interna.
Cuando se le preguntó sobre los beneficios de Interprefy, Yasmine señaló:
"Nuestra asociación con Interprefy ha sido transformadora, lo que nos permite ser lo más inclusivo posible mientras mantenemos los más altos estándares de calidad. La naturaleza fácil de usar de la aplicación ha sido fundamental para respaldar nuestros valores y garantizar que cada voz sea escuchada y comprendida", Yasmine concluye.
Artículos relacionados:
Axians: subtítulos traducidos por IA para impulsar la participación en un evento virtual 3D
Resilience Hub: interpretación remota para una experiencia híbrida inclusiva