Como una industria que depende de los viajes y prospera en interacciones cara a cara (conferencias, seminarios y charlas), el coronavirus es una preocupación importante para muchos profesionales de la gestión de eventos y delegados por igual.
De hecho, a la luz de la rápida propagación del virus’, muchos eventos en todo el mundo han sido cancelados o pospuestos para ayudar a minimizar el riesgo de contaminación. Esto se debe a que los viajes internacionales representan una de las mayores amenazas cuando se trata de una pandemia que alcanza proporciones globales.
Furthermore, some countries have temporarily barred entry to foreign nationals who have visited China to help contain the situation, while all but “essential” travel to and from mainland China is under heavy restriction. So for those in China planning to attend or even host events (in China or abroad), or for those planning to go to China for an event, their plans have been ground to a halt… but there are solutions.
En situaciones como estas, la tecnología a menudo ofrece la solución. Para ponentes, delegados e intérpretes, asistir físicamente a una conferencia o seminario en China está fuera de cuestión hasta que la pandemia termine. Además, con el coronavirus extendiéndose por todo el mundo, la salud y la seguridad deben ser la principal preocupación independientemente. Por lo tanto, es probable que lo mismo se aplique a cualquier persona que asista a un evento en el extranjero.
But what if those events could be hosted, managed and delivered remotely? What if those events could be delivered to diverse audiences and in any language? The coronavirus may have stifled freedom of movement to and from China (and to an extent those in other infected regions) but there are ways to deliver events without compromising health and safety.
Es totalmente posible y la tecnología existe: la usamos todos los días. En el nivel básico, contamos con Skype, Google Hangouts y otras herramientas de comunicación por video. Estas herramientas nos permiten realizar reuniones y conversar con personas donde sea, cuando sea – simplemente sin los servicios de traducción. En el nivel avanzado, disponemos de software de conferencias de eventos remotos y sistemas y servicios de interpretación simultánea. Estas soluciones permiten conversaciones a gran escala – soportando cualquier número de usuarios ” y pueden utilizar interpretación en tiempo real, lo que significa que las barreras lingüísticas nunca son un problema. Con estas tecnologías, no es necesario viajar a un evento ya que las personas pueden asistir “digitalmente”.
Entonces, ¿puede la tecnología ayudar a los gestores de eventos a organizar eventos a pesar de la amenaza del coronavirus? Absolutamente – y la Interpretación Simultánea Remota (RSI) puede ayudar.
El software de conferencias de eventos es sencillo – le permite crear y gestionar eventos digitalmente – pero, ¿qué pasa con la Interpretación Simultánea Remota (RSI)?
Bueno, RSI lleva la traducción tradicional un paso más allá; en lugar de esperar a que un ponente termine una frase en su idioma nativo, RSI consiste en hacerlo mientras esa frase aún está en progreso. Esto se llama interpretación simultánea (SI).
Entonces tiene el elemento “remoto”. Al aprovechar las tecnologías modernas, las conferencias de cualquier tamaño pueden hacerse accesibles a audiencias multilingües. Lo que todos los gestores de eventos deben hacer es contratar intérpretes.
Además, como estos servicios suelen estar basados en la nube y se entregan mediante software o una aplicación, no hay’ necesidad de intérpretes o equipos in situ. Los eventos se realizan digitalmente – todo lo que los ponentes y delegados deben hacer es conectarse a la plataforma (ya sea a través de Internet o de la aplicación) y los intérpretes traducirán el contenido en tiempo real (los asistentes pueden especificar su idioma y recibir la traducción adecuada). Y si los delegados tienen preguntas, pueden escribirlas directamente en la plataforma.
Para obtener más información sobre cómo funciona RSI, haga clic aquí.
Los beneficios de RSI son claros: es escalable, eficiente, rentable, remoto y perfecto para situaciones en las que los ponentes, delegados e intérpretes no pueden viajar. Garantiza que los eventos puedan desarrollarse sin contratiempos y ser accesibles para cualquier persona, en cualquier lugar.
Interprefy es una de las plataformas RSI líderes y puede reducir el costo de interpretar un evento en más del 50% sin comprometer la calidad. Puede utilizarse para conferencias, mesas redondas, reuniones en línea y seminarios web, seminarios y también pequeñas reuniones.
Porque es basado en la nube, no se requiere equipo (lo que ayuda a ahorrar espacio en el suelo y a mejorar la sostenibilidad) y puede trabajar junto a las soluciones de conferencias de eventos existentes para una “completa” experiencia. Si surgen problemas técnicos durante el evento, el personal de soporte está siempre disponible para resolver cualquier incidencia.
Interprefy también tiene sonido de alta fidelidad sin depender de equipos costosos como transmisores de radio y micrófonos, y los participantes pueden usar sus propios dispositivos para escuchar el audio.
Finalmente, sin necesidad de centrarse en organizar vuelos o alojamiento para ponentes y traductores profesionales, los gestores de eventos pueden centrarse en lo que más importa: la calidad del evento y de los intérpretes.