Área de aprendizaje | Interprefy

Por qué el intérprete en la nube es el futuro de los eventos basados en tecnología

Escrito por Richard Roocroft | 25 de junio de 2018

Quizás en ninguna otra área este cambio sea tan evidente como en la tecnología. A medida que la economía global cayó en la recesión más profunda desde la Gran Depresión de la década de 1930, institucionesfinancieras centenarias y hegemonías industriales que cosechaban un poder y una riqueza inconmensurables se perdieron en un pozo de crédito aparentemente sin fondo. 

Pero, cuando el polvo se asentó, surgió una nueva generación de empresas que desafió a la vieja élite. Estas nuevas compañías buscaron trastornar los modelos de negocio tradicionales y desafiar las suposiciones de larga data sobre cómo hacer negocios. Y aunque estas empresas emergentes y disruptivas variaron en sus enfoques y abarcaron una amplia gama de industrias, todas compartieron un arma secreta que aseguraría su rápido ascenso para convertirse en pioneros tecnológicos globales: computación en la nube. 

Los semejantes de Uber, AirBnB y Alibaba revolucionó los modelos de negocio tradicionales, sustituyéndolos por mercados habilitados por la nube. La proliferación de los teléfonos inteligentes permitió que los consumidores accedieran repentinamente a una amplia gama de servicios al alcance de una pantalla del tamaño de un bolsillo. Mientras tanto, las empresas e individuos que ofrecían sus bienes y servicios a través de estos intercambios en línea ya no estaban limitados a su localidad. En su lugar, tenían acceso a un mercado global, haciendo que su oferta fuera escalable de una manera que antes era inimaginable. 

¿Qué tiene esto que ver con la industria de la traducción e interpretación? Si hubieras hecho esa pregunta hace cinco años, la respuesta habría sido, bueno, no mucho. Pero, habiendo comenzado dentro de las industrias de consumo más activas, la ola de disrupción digital posterior a la recesión está alcanzando esta industria especializada e intrincada. 

[La computación en la nube permitió a Uber, AirBNB y Alibaba] acceder a un mercado global, haciendo que su oferta sea escalable de una manera que antes era inimaginable. 

 

El auge del intérprete en la nube

Cuando se trata de interpretación y tecnología, las conversaciones tienden a centrarse en si las soluciones impulsadas por la inteligencia artificial podrían algún día reemplazar a los humanos. Esto es una discusión tediosa y cansada en la que no entraré aquí. Pero lo que se discute menos a menudo es el papel que la computación en la nube tiene para llevar la interpretación a la era digital mediante mejorar la experiencia del usuario final mientras se abren nuevas oportunidades para “intérpretes en la nube”.

Remoto simultáneo interpretación (RSI) no es un concepto nuevo. Varias empresas intentaron introducir plataformas a principios de los 2000. Sin embargo, las conexiones lentas a internet lo hicieron poco fiable, lento y frustrante. Además, la experiencia de usuario de estas plataformas estaba mal concebida, y los intérpretes rápidamente se desilusionaron con el concepto. Estas compañías desaparecieron rápidamente. Pero como dijo Henry Ford, ‘el fracaso es la oportunidad de comenzar de manera más inteligente.’ Y desde esos primeros días, la velocidad de internet ha aumentado enormemente, y la computación en la nube ha facilitado a los proveedores de RSI ofrecer una gama de herramientas útiles para hacer intérpretes más cómodos, no menos flujos de video de alta resolución del evento mismo, en tiempo real. 

“El fracaso es la oportunidad de comenzar de manera más inteligente.” — Henry Ford 

Qué hace que RSI sea tan atractivo para  los intérpretes es que pueden trabajar repentinamente en cualquier parte del mundo. Ya no se les exige viajar a lugares remotos sin remuneración y en entornos de alto estrés. En su lugar, estos nube intérpretes pueden dedicar su tiempo de manera más eficiente mientras generan un flujo de ingresos mayor, ya que se les compensa por cada hora de trabajo que completan. 

Porque RSI elimina la necesidad de que las organizaciones gasten tiempo y dinero en hoteles, visas, stands y equipos de AV, el costo reducido abre la interpretación a un nuevo segmento de mercado, lo que significa más trabajo para los intérpretes. Los principios fundamentales de la economía dictan que los precios más bajos generan una mayor demanda. 

Todas las empresas exitosas de la industria de la nube comparten la misma creencia de que el cliente es mejor atendido mediante el aprovechamiento de la tecnología. Esta intimidad con el cliente sin precedentes ha permeado la mayoría de las industrias con resultados fenomenales al derribar barreras físicas y virtuales. Los avances tecnológicos han hecho que los robots recojan productos de los estantes de los almacenes, y los vehículos autónomos pronto estarán circulando por nuestras carreteras. 

Esto no es el caso en nuestra industria. Es poco probable que la tecnología pueda rivalizar con un intérprete humano en el futuro cercano. Sin embargo, como dijo el pionero de RSI Bill Woods en la década de 1980: 

“Los intérpretes no serán reemplazados por la tecnología, sino por intérpretes usando tecnología.”