Zúrich, Suiza, 2 de noviembre de 2022 — Interprefy, proveedor de servicios y tecnología para reuniones multilingües, lanzó hoy una nueva solución que podría eliminar los problemas de audio de los eventos derivados de micrófonos defectuosos y conversaciones difíciles de escuchar.
Anunciado como complemento a su plataforma de interpretación de eventos, Interprefy Clarifier aplica la ciencia de la psicoacústica para mejorar la audibilidad de elementos cruciales del habla. Se restauran o amplifican partes clave del sonido, lo que garantiza que las palabras sean más sencillas y rápidas de descifrar frente a factores como micrófonos de baja calidad y habla difícil de escuchar.
Disponible para oyentes e intérpretes, Clarify puede activarse o desactivarse desde la consola o interfaz de usuario. Al activarse, es más fácil distinguir cada palabra de términos que puedan confundirse o sonar similares.
Muestra de audio del clarificador antes/después (use auriculares)
La empresa afirma que la solución significa que los intérpretes necesitan pensar menos en decodificar lo que escuchan y pueden concentrarse en la comprensión y traducción del habla, aumentando su velocidad y precisión y, en última instancia, reduciendo el estrés.
Clarifier es un componente fundamental en el sistema de procesamiento de audio de Interprefy, pendiente de patente, para eventos en vivo, y tiene un gran potencial para mejorar significativamente la precisión de los subtítulos automáticos de voz a texto en condiciones de sonido inferiores.
El problema de la calidad del audio llegó a un punto crítico recientemente cuando los intérpretes del Parlamento Europeo se declararon en huelga, alegando problemas relacionados con la mala calidad del audio que escuchaban los participantes en reuniones fuera de la sede.
“Los últimos dos años nos han demostrado el valor de la flexibilidad y la accesibilidad, pero el equipo de audio doméstico o remoto de algunos oradores simplemente no está a la altura, y ellos mismos no siempre están capacitados en la técnica del micrófono y pueden tener dificultades para hablar con claridad y a un ritmo pausado. En Interprefy, consideramos vital que hiciéramos algo para mejorar la situación de los intérpretes y que puedan trabajar al máximo durante los eventos”, declaró Oddmund Braaten, director ejecutivo de Interprefy.
Nos centramos en la claridad de la palabra hablada. Cuando un intérprete intenta decodificar lo que dice un orador, sabemos que ciertas características del sonido son absolutamente vitales. Clarifier es capaz de identificar las partes fugaces y frágiles del discurso (los componentes sibilantes, explosivos y transitorios) y maximizar su audibilidad. La maravillosa manera en que funciona el cerebro es que, al asegurar estos componentes clave, las demás partes también se aclaran —dijo Braaten—.
Ser intérprete es uno de los trabajos más difíciles y estresantes del mundo, y lo mínimo que esperan es tener un audio lo suficientemente bueno para poder realizar su trabajo. Por eso, aunque lo que ofrecemos pueda parecer un factor menor, puede marcar una gran diferencia en la prestación de servicios de interpretación para conferencias, debates, presentaciones y reuniones de negocios, concluyó Braaten.
Acerca de Interprefy
Interprefy conecta a las personas en reuniones y eventos en su propio idioma. Una potente combinación de tecnología en la nube, talento lingüístico y soporte de primer nivel facilita la incorporación de interpretación en tiempo real con intérpretes profesionales certificados y subtítulos en vivo con IA a cualquier evento híbrido, presencial o presencial.
Interprefy apoya a empresas, instituciones, ONG e incluso pymes globales para llegar a audiencias globales y facilitar conversaciones verdaderamente multilingües. Desde 2015, el equipo global de Interprefy, que prioriza la comunicación remota, ha gestionado más de 50 000 reuniones y eventos en todo el mundo para una amplia gama de clientes, como la Casa Blanca, la UEFA, Google y GlaxoSmithKline.