Al mantener reuniones con socios, clientes, proveedores o pares en varios países, el idioma a menudo puede representar una gran barrera para una comunicación exitosa.
Para asegurarse de que el mensaje de los participantes de una reunión no se pierda en la traducción, los organizadores de reuniones en corporaciones, pymes, ONG, asociaciones e instituciones optan por llevar intérpretes simultáneos profesionales a sus reuniones.
Las integraciones de de interpretación simultánea remota (RSI) como Interprefy en el popular software de reuniones Microsoft Teams o Zoom facilitan esta tarea.
Después de haber apoyado decenas de miles de reuniones de negocios multilingües, hemos identificado algunas prácticas recomendadas clave para garantizar que sus reuniones multilingües con interpretación en vivo se desarrollen sin problemas.
Si está organizando o siendo anfitrión de una reunión multilingüe con interpretación simultánea, le recomendamos que siga estos consejos a continuación para garantizar el éxito:
Comparta la guía del usuario de la plataforma que prefiera con los asistentes antes de la reunión . Nunca sobreestime el conocimiento tecnológico de sus participantes y comparta las instrucciones de la plataforma con ellos antes de la reunión. Si ya saben cómo usarla, pueden ignorarla, pero si no, esta simple acción puede salvar la reunión. Más vale prevenir que lamentar, y es tan fácil como enviar el enlace correspondiente. En Interprefy, hemos recopilado todas las guías del usuario de nuestros productos y las hemos puesto a disposición del público en nuestra Base de Conocimiento .
Informe a sus asistentes sobre las mejores prácticas para reuniones multilingües antes del evento . Algunas buenas prácticas para reuniones en línea son aún más importantes para las multilingües en línea. Por ejemplo, la calidad del sonido y la necesidad de usar micrófonos y auriculares adecuados. En Interprefy, hemos creado un sencillo video de organización (disponible a continuación) que explica a los participantes algunas reglas básicas para garantizar el éxito de las reuniones multilingües con interpretación. Puede compartirlo con antelación para que todos asistan preparados y también reproducirlo al comienzo de la reunión como un recordatorio rápido y eficaz.
El éxito de una reunión depende en gran medida de la calidad del audio que reciben los intérpretes. A continuación, se ofrecen algunas recomendaciones para que los oradores puedan traducir y transmitir eficazmente su mensaje:
Ya está todo listo. Asegúrese de seguir estos pasos y nada le impedirá asegurarse de que todos en la reunión comprendan y sean comprendidos.
Si desea obtener más información sobre cómo Interprefy puede ayudarlo a organizar reuniones de negocios multilingües, conferencias, ayuntamientos y más, no dude en reservar una llamada de presentación con nosotros hoy mismo.