En los negocios, la comunicación eficaz es la piedra angular del éxito. Esto es cierto tanto en una reunión de alto nivel, como en una presentación a inversores o en una reunión con el equipo. Sin embargo, la comunicación es un desafío en entornos multilingües, donde las barreras lingüísticas pueden generar malentendidos.
Tradicionalmente, las empresas han optado por el inglés cuando los participantes no hablan el mismo idioma. Los intérpretes presenciales y los intérpretes simultáneos remotos se utilizan principalmente en reuniones de alto nivel o grandes conferencias porque, si bien son eficaces, estas soluciones requieren tiempo de organización y pueden ser costosas. Afortunadamente, hemos entrado en una nueva era donde la tecnología basada en IA ha hecho que la traducción de idiomas sea más accesible y asequible para empresas de todos los tamaños.
Más adelante en este artículo, comparamos la IA con la interpretación tradicional. Pero primero, debemos abordar el tema clave: ¿son necesarias las reuniones multilingües si todos hablan inglés? Este enfoque puede parecer más simple, pero a menudo perjudica el resultado final.
La expectativa de que el inglés pueda servir como idioma universal para todas las reuniones es poco realista y limitante. Alrededor de 1.460 millones de personas hablan inglés en todo el mundo, lo que equivale al 18,07 % de la población mundial, casi 1 de cada 5 personas. Si bien esta cifra parece enorme, también significa que el 82 % del mundo no habla inglés, según una investigación de Statistica .
Para otro ejemplo de la falta de fiabilidad del inglés, considere China. El país tiene más de 1.400 millones de personas e innumerables oportunidades de negocio. A pesar de la presencia de China en el escenario mundial, cada vez menos personas en el país aprenden y hablan inglés. De hecho, el declive del inglés ha provocado que China caiga al puesto 82 entre 111 países en el ranking mundial de dominio del inglés de EF .
Claramente, no se puede confiar en el inglés como idioma empresarial predeterminado. Especialmente cuando el 46% de los empleados en empresas internacionales ya enfrentan desafíos de comunicación debido a las barreras del idioma, como lo revela un informe de Rosetta Stone . La mala comunicación es costosa. Según un informe de Grammarly y The Harris Poll , los problemas de comunicación, empeorados por las barreras del idioma, reducen significativamente la productividad, lo que le cuesta a las empresas estadounidenses hasta $12,506 por empleado.
Por otro lado, respaldar las reuniones multilingües garantiza que las personas que no hablan inglés puedan participar activamente en el idioma en el que se sientan más cómodos. Permitir conversaciones multilingües desbloquea beneficios adicionales , que incluyen mayor productividad, mejor colaboración y una toma de decisiones más rápida. Al adoptar la traducción de voz, las empresas pueden respaldar reuniones multilingües que superan las barreras de comunicación y agilizan la comunicación. Exploremos cómo.
Desde la interpretación presencial hasta el uso de aplicaciones de IA, existen diversos métodos para facilitar la comunicación multilingüe en sus reuniones. Si bien los métodos que se presentan a continuación no compiten directamente , la lista representa una evolución en la tecnología de traducción de voz, pasando de la traducción presencial a la traducción remota basada en IA.
Tradicionalmente, la interpretación consecutiva implica que un intérprete escucha al orador y traduce al terminar su intervención. Si bien es eficaz, este método presenta limitaciones. La interpretación consecutiva suele duplicar la duración de la reunión, ya que el intérprete traduce una vez finalizada la intervención. Debido a las limitaciones de tiempo, es probable que solo se admitan dos idiomas. Incluso en reuniones muy largas, encontrar y contratar intérpretes profesionales que dominen las combinaciones lingüísticas exactas necesarias supone un reto logístico. Dependiendo de la ubicación, es posible que no haya intérpretes disponibles. Además, es necesario informar a los intérpretes sobre el contenido y la información general de la reunión, lo que aumenta la carga logística.
La interpretación simultánea ofrece un enfoque más dinámico, ya que los intérpretes traducen en tiempo real mientras el orador habla. La interpretación simultánea presencial requiere cabinas, auriculares y micrófonos exclusivos para los intérpretes y los participantes. También se necesita equipo audiovisual profesional y un equipo para la instalación.
También llamada RSI, la interpretación simultánea remota permite a los intérpretes ofrecer interpretación en tiempo real desde cualquier lugar del mundo. La RSI se basa en tecnología en la nube y requiere una conexión a internet estable y software especializado. Si bien elimina la necesidad de un equipo extenso en el lugar, requiere una configuración audiovisual mínima. Esta se utiliza para transmitir las señales de audio y video del evento a los intérpretes que trabajan remotamente en la plataforma en la nube.
En Interprefy, ofrecemos una solución de RSI que busca intérpretes y ofrece traducciones en vivo para cualquier evento. Con la aplicación de Interprefy, los asistentes pueden acceder a la interpretación directamente desde sus teléfonos.
Las soluciones basadas en IA ofrecen formas innovadoras de incorporar la interpretación y la traducción de voz a las reuniones multilingües. Existen numerosas soluciones de IA, algunas ofrecen mayor valor que otras. La mayoría, excepto Interprefy Now, requieren equipos para capturar audio y se limitan a idiomas preprogramados.
Consciente de los desafíos y obstáculos que supone para las empresas e instituciones no poder comunicarse en su idioma, Interprefy ha desarrollado Interprefy Now . Interprefy Now es una solución de IA que ofrece traducción de voz y subtítulos multilingües en tiempo real. Solo necesita un teléfono móvil; no necesita equipo audiovisual adicional.
La aplicación permite a los asistentes a la reunión hablar, leer y escuchar en el idioma que prefieran. Interprefy Now admite más de 6000 combinaciones de idiomas en tiempo real, lo que garantiza que todos los participantes puedan comunicarse eficazmente en su idioma preferido. Para acceder a Interprefy Now, solo necesita una suscripción de empresa, conexión a internet y la aplicación.
Gracias a la tecnología avanzada de IA, Interprefy Now se utiliza en una amplia gama de escenarios. La solución se implementa rápidamente, no requiere la configuración de equipos ni la contratación de intérpretes ni traductores.
Además, ahora los asistentes tienen acceso instantáneo a más de 80 idiomas y pueden cambiar al instante a su idioma preferido, independientemente de la configuración inicial del organizador. Al eliminar las listas de idiomas predefinidas, hemos facilitado a los usuarios la selección de idiomas a demanda, lo que hace que los eventos multilingües sean más fluidos y accesibles para todos.
La simplicidad y conveniencia de la solución la convierten en una excelente opción para los siguientes casos de uso:
Si bien la tecnología de traducción de voz con IA ha avanzado significativamente, no reemplaza la interpretación profesional. Tanto la traducción de voz con IA como la interpretación humana ofrecen ventajas únicas y brindan experiencias diferentes a los asistentes.
La traducción de voz con IA es más adecuada para situaciones en las que los hablantes utilizan su lengua materna con confianza y formulan oraciones coherentes. Es rentable y práctica para necesidades de comunicación directas y, según el idioma, puede traducir el humor, la ironía y el sarcasmo de forma literal. Además, la IA requiere que los hablantes se turnen, ya que solo puede gestionar un idioma a la vez, lo que la hace menos adecuada para conversaciones que se solapan.
Los intérpretes humanos destacan por comprender y transmitir la intención del orador, ya que están capacitados para transmitir humor, ironía y matices. También pueden encontrar maneras de gestionar conversaciones que se solapan, por ejemplo, pidiendo a los participantes que se turnen. La interpretación profesional, en cambio, requiere reserva previa y puede implicar mayores costos y gestiones logísticas.
Como siguiente paso en la evolución de la traducción de voz multilingüe, Interprefy Now ofrece una solución práctica y rentable que permite a los asistentes hablar, escuchar y leer subtítulos en el idioma que prefieran.
Además de eliminar las barreras de comunicación, Interprefy Now ayuda a los usuarios a ser más eficaces, a tomar decisiones más rápido y a conectar con participantes de reuniones internacionales desde cualquier lugar, sin necesidad de recursos audiovisuales adicionales.
Explore la página de Interprefy Now para obtener más información sobre cómo Interprefy Now permite a los profesionales realizar reuniones multilingües fluidas con solo un teléfono móvil.
Descubra usted mismo cómo Interprefy Now potencia las reuniones multilingües. Solicite una demostración gratuita y nuestro equipo le mostrará exactamente cómo nuestra traducción de voz con IA puede satisfacer las necesidades específicas de traducción de su empresa.