Área de aprendizaje | Interpretar

8 consejos para el éxito de la interpretación en reuniones virtuales en Zoom o Teams

Escrito por Patricia Magaz | 1 de junio de 2023

Gracias a plataformas de reuniones en línea como Zoom, Teams o Webex, conectar con colegas, compañeros, clientes o socios de todo el mundo es más fácil que nunca. Sin embargo, las barreras lingüísticas aún pueden dificultar el éxito de las reuniones.

Afortunadamente, de interpretación remota permite contratar intérpretes cualificados que pueden traducir su reunión en tiempo real. Se pueden contratar intérpretes profesionales desde cualquier parte del mundo, siempre que cuenten con una conexión a internet estable y auriculares.

¿Cómo puedes superar eficazmente las barreras lingüísticas en tus reuniones de Zoom o Teams? Te ofrecemos consejos prácticos para que tus reuniones multilingües sean un éxito.

1. Encuentra los intérpretes adecuados para tu reunión de Zoom o Teams

Para garantizar el éxito de su reunión multilingüe, es fundamental contar con intérpretes capacitados y expertos en los idiomas requeridos. Un proveedor de servicios lingüísticos o un proveedor de interpretación simultánea remota puede encontrar a los intérpretes perfectos para las necesidades específicas de su reunión.

2. Elija la tecnología adecuada para reuniones multilingües

Aunque Zoom y Teams ofrecen canales de audio para interpretación que permiten a los participantes elegir su idioma preferido, es fundamental considerar si sus intérpretes cuentan con las herramientas necesarias para ofrecer una experiencia de interpretación fluida. Vale la pena explorar las diversas opciones disponibles tanto para Zoom como para Teams, más allá del selector de idioma.

Lea más sobre cómo seleccionar la pila tecnológica adecuada aquí:

3. Proporcionar a los intérpretes materiales de preparación.

Proporcione a los intérpretes los materiales que se presentarán durante la reunión, así como cualquier información útil sobre su empresa y sector. Esto facilitará enormemente el trabajo de los intérpretes y, en última instancia, el éxito de la reunión multilingüe. 

4. Estructura bien tu reunión

Crear una agenda estructurada para la reunión no solo ayuda a mantener el rumbo de la conversación, sino que también proporciona una guía clara que los intérpretes deben seguir. Incorporar breves descansos entre ponentes o secciones también es un gesto agradable que permite a todos descansar y mantiene la reunión fluida. Tanto los participantes como los intérpretes agradecerán una planificación minuciosa.

5. Asegúrese de que todos utilicen auriculares.

Un audio claro es crucial para que los intérpretes traduzcan con precisión la reunión, por lo que asegurarse de que cada orador durante la reunión tenga unos auriculares probados y de calidad es imprescindible.

Si no estás seguro de qué auriculares elegir, ¡no te preocupes! Hemos preparado una lista completa de auriculares de alta calidad y eficacia comprobada. Descúbrelos aquí .

6. Asegúrese de que los intérpretes tengan imágenes claras utilizando una cámara de calidad.

Es importante tener una imagen clara para que todos los participantes puedan ver fácilmente a los oradores, incluidos los intérpretes, quienes se basan en señales visuales para evaluar el tono y la emoción. Asegúrese de que los oradores sean visibles y fácilmente identificables para mejorar la experiencia de interpretación.

7. Ajuste el ritmo de su discurso

Para garantizar una interpretación fluida, es fundamental hacer pausas entre los oradores para permitir que los intérpretes se pongan al día, sobre todo al facilitar una conversación entre hablantes de diferentes idiomas. Tenga en cuenta que los intérpretes necesitan tiempo adicional para terminar de hablar y cambiar de canal, así que tenga paciencia y deles el tiempo necesario para realizar su trabajo eficazmente.

Consejo profesional: comparte este video con tus oradores para que sepan cómo apoyar mejor una interpretación exitosa.

8. Establecer una línea de comunicación clara

Una comunicación eficaz con sus intérpretes es vital para garantizar el éxito de su reunión multilingüe. En caso de cualquier problema o necesidad de asistencia, necesita un medio fiable para contactarlos. Esto puede lograrse mediante un coordinador de intérpretes dedicado y el uso de plataformas de interpretación remota diseñadas específicamente para ello. Con estas herramientas, puede tener la seguridad de que sus intérpretes estarán siempre a un clic de distancia.