Un evento híbrido combina elementos presenciales y en línea. En otras palabras, un evento presencial en el que ponentes, asistentes o intérpretes se conectan y participan a distancia se considera un evento híbrido.
Como explicamos en este artículo . Lo mismo ocurre al permitir que tus intérpretes trabajen a distancia . De repente, liberas espacio para el evento, ahorras en gastos de viaje y logística, reduces las emisiones de carbono y tienes acceso a un grupo global de intérpretes talentosos.
Configurar la interpretación simultánea remota para eventos presenciales e híbridos puede parecer desalentador, pero en realidad no lo es si se asocia con el proveedor adecuado que pueda respaldarlo en cada paso del camino y encargarse del trabajo pesado .
En este artículo, analizamos cómo funciona la interpretación remota en tres escenarios diferentes, tanto presenciales como híbridos.
Está organizando una conferencia multilingüe de tamaño mediano con ponentes presenciales y necesita interpretación a 6 idiomas. El espacio disponible no es lo suficientemente grande como para acomodar a los asistentes y las cabinas de interpretación.
Permite que los intérpretes y los asistentes participen en la conferencia de forma remota. Contacta con Interprefy para gestionar la logística de la interpretación y supervisar el evento.
Interprefy transmite su conferencia a la plataforma Interprefy mediante audio USB y una tarjeta de captura. Los intérpretes reciben estas transmisiones de audio y video en vivo mientras trabajan remotamente a través de la consola de Interprefy.
Interprefy monitorea las conexiones y los intérpretes durante todo el evento para mayor tranquilidad.
Los asistentes remotos escuchan la interpretación en sus tabletas, navegadores o teléfonos móviles mediante la aplicación móvil de Interprefy. Los asistentes presenciales escuchan la interpretación en la aplicación móvil de Interprefy.
Los intérpretes pueden concentrarse exclusivamente en la interpretación, ya que saben que hay un equipo de soporte remoto que supervisa su desempeño y está a solo un clic de distancia en caso de emergencia.
Desea beneficiarse de las eficiencias y los ahorros de costos que ofrece el uso de interpretación remota, pero prefiere que la audiencia presente utilice equipos con los que está familiarizado.
Contacte con Interprefy para apoyar su evento y permitir que los intérpretes trabajen a distancia. Los intérpretes se conectan a su conferencia remotamente mediante la consola de interpretación de Interprefy, que funciona con navegador. Su interpretación se envía a la sala a través de un sistema compuesto por computadoras e interfaces de audio, o a través de nuestra caja RSI, conectada al transmisor IR/FM.
Los asistentes al evento pueden utilizar un receptor de interpretación familiar mientras el organizador ahorra dinero, espacio y tiempo.
Ha organizado un evento presencial pero algunos participantes no pueden asistir en persona y desea permitirles seguir el evento de forma remota en el idioma de su elección.
Interprefy le ayuda a garantizar que los intérpretes puedan trabajar in situ desde las cabinas de interpretación. El equipo de Interprefy o su socio audiovisual se asegura de que su interpretación se transmita desde la unidad de control de interpretación tradicional a la plataforma Interprefy mediante hardware informático y de audio estándar.
Los asistentes presenciales escuchan la interpretación utilizando transmisores y receptores de audio IR o FM, y los asistentes remotos acceden a la misma interpretación a través de la plataforma Interprefy en su dispositivo preferido.
A la hora de organizar eventos multilingües, la organización de su evento no tiene por qué ser un obstáculo para el éxito. Encuentre un proveedor como Interprefy que le ayude no solo con la tecnología que permite la interpretación remota, sino también con: