Recuerda los tiempos en que sugerir trabajar desde casa se consideraba una absurdidad? “No hay manera de que seas productivo en casa”, y otras preocupaciones durante mucho tiempo presentaron una barrera a lo que hoy es un motor de productividad. Como con cualquier innovación, de manera similar, el auge de Interpretación Simultánea Remota ha dejado a muchos con algunas preguntas y preocupaciones básicas.
Aunque la tecnología ha experimentado un gran éxito y adopción en conferencias importantes que van desde cumbres gubernamentales hasta producciones a gran escala con más de 100 intérpretes simultáneos desde 2014, algunos usuarios primerizos pueden seguir siendo reacios a probarla. Y ’ es comprensible, sin embargo, organizar un evento ya es suficientemente estresante, adoptar nuevos enfoques, especialmente tecnologías, puede parecer intimidante o incluso arriesgado.
En este artículo, nos'otros abordaremos algunas de las preocupaciones más recurrentes que pueden tener los usuarios primerizos. Nosotros’ iluminaremos el tema para que también puedan disfrutar de todos los beneficios de RSI, incluida una mayor resiliencia y reducciones de costos al máximo.
No, todo lo contrario. Mucho antes de que la videoconferencia en línea se convirtiera en una norma, la tecnología de interpretación remota se creó, de hecho, para eliminar los inconvenientes logísticos en eventos presenciales. Aspectos como gestionar equipos voluminosos, despejar suficiente espacio en el suelo para cabinas de sonido, encontrar a los intérpretes adecuados y organizar sus viajes y alojamiento eran algunos de los principales puntos críticos; la tecnología RSI ayudó a resolverlos.
El “remoto” en RSI simplemente significa que los intérpretes pueden trabajar desde cualquier lugar del mundo. Eso incluye el lugar del evento, un centro de interpretación o la comodidad de sus hogares.
¿Es realmente así? Veamos algunas preocupaciones sobre el uso de intérpretes remotos:
Existen numerosos beneficios al elegir un enfoque de interpretación simultánea basado en la nube en lugar de configuraciones in situ. Algunos son más evidentes, como los mencionados anteriormente, y otros son un poco menos. Garantizar la entregabilidad de la interpretación es uno de los grandes beneficios ocultos.
Problemas de conexión de red: una anomalía resuelta rápidamente
Interprefy ha apoyado más de 50.000 eventos con interpretación remota y los problemas de conexión de red son extremadamente raros.
Informamos que no se registraron problemas con la conexión a internet del intérprete en el 98,9% de todos los eventos de Interprefied en 2022. De los muy raros problemas reportados, la mayoría se resolvieron en segundos y no provocaron tiempo de inactividad, mientras que los demás ocasionaron una interrupción de solo unos segundos.
-Dora Murgu, Directora de Capacitación y Compromiso en Interprefy
Esto se debe a que existen varias formas en que Interprefy garantiza la entrega de la interpretación:
1. Elegimos Ethernet sobre Wi‑Fi.
Como parte de nuestra capacitación de interpretación y de la verificación previa a la llamada, siempre instruimos y supervisamos a los intérpretes para que tengan sus computadoras conectadas mediante un cable Ethernet. Una conexión por cable a Internet es un requisito indispensable para convertirse en un intérprete aprobado por Interprefy.
2. Siempre asignamos intérpretes en parejas.
Todos los intérpretes de conferencias que se unen a la plataforma Interprefy trabajan en parejas, independientemente de si están en el lugar del evento o de forma remota. En caso de un problema de conexión, el compañero de cabina puede asumir el control al instante, garantizando que no haya tiempo de inactividad en la interpretación. Además, dado que los dos intérpretes que trabajan con la misma combinación de idiomas pueden estar conectados desde diferentes ubicaciones, si uno de ellos experimenta problemas de conexión, el otro intérprete puede asumir inmediatamente.
3. Ofrecemos una consola de software de interpretación profesional.
Si un intérprete que trabaja en la consola de software Interprefy experimenta problemas de conexión, puede activar la función "reiniciar todas las líneas (RAL)" que restablecerá la conexión en 2 segundos o menos.
4. Contamos con técnicos de soporte remoto dedicados en cada proyecto.
En cada evento Interprefied, hay un técnico de soporte remoto que supervisa todos los canales de interpretación y que ayudará a los intérpretes a solucionar cualquier problema que puedan experimentar durante el evento.
5. Contamos con un protocolo de emergencia.
Todos los intérpretes están capacitados para seguir un protocolo de emergencia en caso de problemas de conexión y pueden, temporalmente, continuar interpretando a través de la aplicación móvil de Interprefy, utilizando su conexión a internet móvil.
6. Trabajamos en una red de servidores redundantes.
Nuestra plataforma está alojada en la nube, con el software instalado en una red de múltiples servidores redundantes desplegados alrededor del mundo. Esta configuración de nube distribuida, con una extensa red global de servidores, ofrece una gran ventaja en comparación con una instalación local, ya que incrementa la fiabilidad y proporciona una transmisión de audio y video de mayor calidad, así como la latencia de transmisión más baja.
Recursos adicionales:
En una configuración tradicional de interpretación presencial, los organizadores del evento esperarían que los intérpretes estuvieran en el lugar al menos una hora antes del inicio del evento, pero ¿qué ocurriría si su vuelo se retrasa o están atrapados en el tráfico? Se tendría que encontrar a otro experto intérprete con la misma combinación de idiomas y tema y viajar al lugar dentro de una hora del inicio del evento.
En configuraciones de interpretación remota, los intérpretes deben conectarse 40 minutos antes para realizar la llamada de prueba y garantizar nuevamente la calidad del sonido y la conexión. Si no aparecen, contamos con una reserva mundial de talento de interpretación para buscar un reemplazo que pueda intervenir sin necesidad de viajar a ningún lugar.
Recursos adicionales:
Una de las ventajas de RSI es que puede usarse para ofrecer interpretación en varias configuraciones y dispositivos diferentes. Interprefy, por ejemplo, puede poner la interpretación a disposición en teléfonos móviles, en plataformas de terceros como Zoom, MS Teams o Webex, o a través de receptores de radio / IR tradicionales en su sede.
RSI ofrece la flexibilidad de elegir entre una multitud de opciones que se adaptan mejor a sus necesidades. Incluso permite combinar los dispositivos que elija para escuchar la interpretación. Por ejemplo, si asisten más personas a un evento y no hay suficientes receptores de radio, siempre pueden escuchar la interpretación mediante sus teléfonos móviles.
Recursos adicionales
Al igual que con cualquier tecnología nueva, los usuarios primerizos de la interpretación remota pueden temer que las cosas no funcionen tan bien como con el método tradicional. Sin embargo, la clave es encontrar al socio adecuado de interpretación simultánea remota, que pueda proporcionar la tecnología y también una experiencia práctica para que toda la experiencia sea excelente.
¿Listo para comenzar a disfrutar de los beneficios de RSI?