<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Saltar al contenido

Presentamos Interprefy Agent. Una plataforma multilingüe potente a la que puedes invitar como a cualquier otro invitado. Disfruta de una accesibilidad multilingüe fluida.

Amway_(logotipo).svg
facebook-1
Dominó
google-2015
Logotipo de GSK 2014 (880 x 660)
SAP-1
Casa Blanca

Soporte experto para su éxito multilingüe

Cada evento es diferente, al igual que la forma en que lo apoyamos. Nuestros equipos de Operaciones y Atención al Cliente se toman el tiempo necesario para comprender su configuración, su público y sus objetivos, y luego adaptan la combinación perfecta de tecnología empresarial y experiencia humana.

Desde la primera revisión técnica hasta el cierre, su gestor de proyectos y su técnico de soporte remoto garantizan que todo transcurra según lo previsto. Ya sea que su evento sea presencial, remoto o híbrido, lo mantenemos impecable, con asistencia in situ, soporte de hardware y servicios multimedia disponibles bajo petición.

¿Qué hace que sea tan difícil organizar un evento multilingüe?

Auriculares Interprefy

Encontrar los intérpretes adecuados

Interpretar eventos en vivo requiere más que solo habilidades lingüísticas. Trabajamos con profesionales de confianza con el conocimiento y la experiencia necesarios para que cada mensaje sea preciso, atractivo y conciso.

Iconos_Eventos@4x
Plazos y presión

Los eventos multilingües se mueven con rapidez y los planes cambian con frecuencia. Nos encargaremos del trabajo pesado y le brindaremos apoyo antes, durante y después del evento, para que usted solo tenga que centrarse en su público.

Configuración de iconos@4x-1
Configurar la pila tecnológica adecuada

Añadir traducción en vivo no debería ralentizar tu trabajo. Interprefy se conecta fácilmente con tus plataformas audiovisuales y de eventos, ofreciendo a todos acceso fácil al idioma que necesitan, sin complicaciones técnicas.

 

Nuestras ofertas de servicios profesionales

Gestión de proyectos

Su gestor de proyectos dedicado coordinará las necesidades de su evento multilingüe de principio a fin, garantizando precisión y comunicación de primer nivel. También le proporcionará las instrucciones y los materiales pertinentes y será quien le aclare cualquier duda para que su evento sea un éxito.

Su gerente de proyecto se encargará de:
  • Coordine sus requisitos técnicos con los especialistas en TI/AV del evento y/o el socio de la plataforma del evento;
  • Proporcionar asesoramiento y materiales sobre preparación técnica;
  • crear las sesiones de Interprefy;
  • Busque intérpretes o solicite capacitaciones para sus equipos de interpretación con nuestros especialistas en capacitación y participación;
  • crear glosarios para Interprefy AI;
  • programar y realizar una prueba técnica de 1 hora unos días antes del evento;
  • reservar prácticas adicionales pagadas con intérpretes;
  • y garantizar que todo esté en orden para brindarle el mejor servicio posible.
Gerente de proyectos de Interprefy
Técnico de soporte remoto de Interprefy

Técnicos de soporte remoto

Para garantizar una calidad y fiabilidad constantes, nuestro equipo de técnicos de soporte remoto con amplia experiencia ayuda a organizar las sesiones de Interprefy el día del evento y supervisa la interpretación, el audio y el vídeo durante todo el proceso. Sus técnicos de soporte remoto:

  • Conectarse al evento al menos una hora antes del inicio;
  • realizar una prueba de sonido con los intérpretes o verificar que Interprefy AI se recibe en todos los canales de idioma;
  • Conecte Interprefy a su plataforma de eventos;
  • mantener una línea directa con todos los intérpretes durante todo el evento;
  • Establecer un canal de comunicación interno para monitorear las actividades del evento;
  • informar sobre el evento cada 5 minutos en los canales internos;
  • Registrar un informe de sesión que califica la plataforma, los intérpretes y el rendimiento de Interprefy AI, así como los problemas o los pasos de solución de problemas adoptados. 

El modelo de soporte de nivel empresarial de Interprefy garantiza un control de calidad único y estricto, soporte de interpretación remota y experiencia técnica para que su evento se desarrolle sin problemas de principio a fin.

Servicios de medios

Puede solicitar servicios multimedia a pedido. Si lo hace, nuestros gerentes de operaciones le asignarán uno o más editores de video para que estén listos para trabajar en sus archivos tan pronto como finalice el evento. Su gerente de proyecto le enviará las grabaciones mediante un servicio de intercambio seguro. 

Contamos con tres niveles de servicios de medios:

  • en vivo  que producirá el contenido tal como fue creado en la reunión;
  • mejorado,  donde nuestro equipo de editores de video editará técnicamente su contenido para, por ejemplo, hacer coincidir los idiomas con los subtítulos, crear subtítulos incorporados o generar videos con canales de audio integrados;
  • Premium  , donde su contenido será editado por lingüistas para brindarle subtítulos y voces en off con calidad de transmisión.

Todas las opciones se entregan con seguridad y protección de datos de nivel empresarial .

Informes de Interprefy

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Desde qué etapa temprana se involucra su equipo en la planificación?
En cuanto se confirme su evento, nuestro equipo comenzará a coordinarse con usted y sus socios. Definiremos los plazos, los requisitos técnicos y los canales de comunicación desde el principio, para que todos los detalles estén coordinados mucho antes del día del evento.
¿Qué hace que su soporte remoto sea diferente al de otros proveedores?
Nuestros técnicos de soporte remoto no solo reaccionan, sino que se anticipan. Monitorean cada canal de idioma, señal de audio y conexión en vivo, lo que le brinda la seguridad de que cualquier problema se detecta y se resuelve antes de que afecte a su audiencia.
¿Cómo mantener la coherencia entre eventos recurrentes?
Su equipo dedicado mantiene registros detallados de la configuración de su evento, las preferencias de los intérpretes y las configuraciones técnicas. Esto significa que cada evento futuro puede replicarse de forma rápida y consistente, ahorrándole tiempo y reduciendo riesgos.
¿Puedo obtener una transcripción de los subtítulos de mi evento?
Sí, Interprefy ofrece opciones para obtener transcripciones de los subtítulos de los eventos. Estas pueden ser útiles para el análisis posterior al evento, el registro o para compartirlas con los participantes.
eventos presenciales-1

Logremos juntos el éxito multilingüe

Aporte la experiencia de los servicios profesionales de Interprefy a su próximo evento multilingüe. Desde la planificación y el soporte en directo hasta la gestión de medios tras el evento, nuestro equipo está aquí para simplificar cada detalle.