<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentando Interprefy Agent. Una potencia multilingüe que simplemente invitas como a cualquier invitado. Desbloquea una accesibilidad multilingüe sin fisuras

7 min de lectura

¿Qué hace un intérprete? Un día en la vida

Por Kim Ludvigsen el 4 de septiembre de 2017

Temas: Intérpretes
¿Qué hace un intérprete?

Los intérpretes llevan vidas emocionantes. No hay dos días iguales. Siempre están en movimiento y son sus propios dueños con mucha libertad – ¿y qué hay de su equilibrio entre vida y trabajo?. 

Pero mientras todos hemos visto a los intérpretes en la TV junto a líderes mundiales o ejecutivos de empresas, la mayoría de la gente tiene un par de preguntas clave sobre este rol. ¿Qué hace un intérprete? ¿Y cómo es un día típico? 

Echa un vistazo a continuación a dos típicos días en la vida de un intérprete – antes y después de RSI.

¿Cómo se comparan? Para ambos días hay una buena satisfacción laboral, pero la vida tiene otros aspectos también. 

 

¿Qué hace un intérprete?

 
Antes de RSI
  • 4:30 Suena la alarma. Desayuno. Bolsa empacada. 
  • 5:00 No hay taxi, no Uber – algún malentendido. 
  • 5:20 Fuera – pero tarde – tráfico intenso, a pesar de las primeras horas. Toda la ciudad parece dirigirse al aeropuerto. 
  • 7:00 Aeropuerto, paso rápido, seguridad lenta, despegue, 90 minutos de vuelo – preparativos finales para la reunión de hoy’. 
  • 9:00 Tránsito sin incidentes desde el aeropuerto al centro de conferencias. En el lugar de la conferencia, hola a los colegas en otros puestos. 
  • 9:00-12.30 Conferencia ocupada, muchas presentaciones. Algunas han cambiado, desde que fueron enviadas a los intérpretes. 
  • 12:30-13:30 Pausa para almorzar en el sitio de la conferencia. 
  • 14:00 Mensaje de la niñera – sospecha de paperas (Concentración alterada). 
  • 17:00 Conferencia terminada. En camino al aeropuerto, paso rápido, seguridad. 
  • 18:30 Vuelo cancelado. Tiempo de espera. 
  • 20:30 Nuevo vuelo. 
  • 23.30 Casa – sin paperas – solo un virus. 
  • 00:30 Relajarse y finalmente a la cama. 

 

Un día en la vida de un intérprete

Después de RSI 
  • 7:00 Desayuno con la familia. 
  • 8:30 Preparándose para la reunión, revisando el software y los documentos. Conectando con técnicos y colegas en otras ubicaciones. 
  • 9:00 Reunión iniciada. Fallos en la tecnología. Problemas resueltos en 20 segundos. 
  • 11:00 Reunión terminada. Comentarios de los participantes positivos. 
  • 11:00-13:00 Preparación para la próxima reunión. Trabajo administrativo, calendario, planificación. 
  • 13:00 Preparándose para la reunión, revisando el software y los documentos. Conectando con colegas en otras ubicaciones y técnicos. 
  • 13:30 Reunión iniciada. 
  • 14:00 Mensaje de cliente antiguo: reunión de emergencia convocada para las 21:00. Sí, estoy disponible. 
  • 16:30 Reunión terminada. 
  • 18:00 Tarea con los niños y cena con la familia. 
  • 23:00 Buenas noches. 

 

¿CUÁL PREFIERES? 

 

Kim Ludvigsen

Escrito por Kim Ludvigsen

Conozca los últimos desarrollos en Interprefy por Kim Ludvigsen, la fundadora y ex directora ejecutiva de Interprefy.