Interprefy Captions admite subtítulos en vivo en 31 idiomas para facilitar una mejor comprensión en conferencias y eventos multilingües.
ZÚRICH, SUIZA, 29 de septiembre de 2021 - Interprefy, el proveedor líder de tecnología y servicios de interpretación simultánea remota gestionada, ha anunciado hoy sus nuevas capacidades de subtítulos en vivo para reuniones y conferencias multilingües que apoyan a los participantes con discapacidad auditiva, así como a aquellos que prefieren seguir el contenido con refuerzo visual.
Los subtítulos de Interprefy marcan un nuevo hito en la misión de la compañía de hacer que el espacio global de reuniones y eventos sea más inclusivo y accesible. Como complemento a la oferta de lengua de señas de Interprefy, los subtítulos de Interprefy están disponibles en 31 idiomas, incluyendo los más hablados del mundo y otros.
Los subtítulos de Interprefy se han diseñado como una ayuda visual para que los usuarios sigan el habla a través de subtítulos traducidos, con interpretación en tiempo real de intérpretes de conferencias profesionales transcritos en subtítulos en vivo utilizando tecnología de reconocimiento automático de voz (ASR) impulsada por IA.
La herramienta también incluye una potente función de glosario que permite a los clientes de Interprefy precargar el sistema con términos, acrónimos y nombres específicos del contexto que se utilizarán durante el evento para mejorar aún más la precisión de los subtítulos.
En relación con el lanzamiento, Annet Polaszewski-Plath, directora ejecutiva de Interprefy, afirmó: «La incorporación de Interprefy Captions es otro gran paso en nuestra misión de conectar al mundo en su propio idioma y facilitar reuniones y eventos globales inclusivos sin barreras lingüísticas. El avance de la tecnología de subtítulos en tiempo real es fundamental para promover la inclusión y la accesibilidad, no solo en grandes eventos, sino también en cualquier reunión de negocios, conferencia o transmisión de video».
Sin importar la discapacidad o el idioma, todos deberían poder acceder al contenido por igual. Seguimos innovando nuestra tecnología y servicios para que todos, independientemente de sus capacidades lingüísticas, puedan sentirse incluidos y participar en la conversación», concluye Polaszewski-Plath.
Interprefy Captions está disponible hoy para clientes seleccionados en 31 idiomas y se agregarán más en el futuro.
Preguntas frecuentes sobre los subtítulos de Interprefy
Experimente Interprefy Captions en acción en vivo en nuestro seminario web asociado con ON24 el 5 de octubre:


.png?width=700&name=Scaling%20Into%20New%20Regions%20How%20To%20Successfully%20Localise%20and%20Translate%20Your%20Events%2c%20Presentations%20and%20More%20(1).png)
Más enlaces de descarga



