<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentando Interprefy Agent. Una potencia multilingüe que simplemente invitas como a cualquier invitado. Desbloquea una accesibilidad multilingüe sin fisuras

Subtítulos en vivo multilingües

Interprefy Captions admite subtitulación en tiempo real en 31 idiomas para facilitar una mejor comprensión en conferencias y eventos multilingües.

ZURICH, SUIZA, 29 de septiembre de 2021 - Interprefy, el principal proveedor de tecnología y servicios de interpretación simultánea remota gestionada, ha anunciado hoy sus nuevas capacidades de subtitulado en tiempo real para reuniones y conferencias multilingües, apoyando a los participantes con discapacidad auditiva así como a quienes prefieren seguir el contenido con refuerzo visual.

Interprefy Captions marca otro hito en la misión de la empresa de hacer que el espacio de reuniones y eventos globales sea más inclusivo y accesible. Complementando la oferta de lenguaje de señas de Interprefy, Interprefy Captions está disponible en 31 idiomas, incluidos los más hablados del mundo y más allá.

Los subtítulos de Interprefy han sido diseñados como una ayuda visual para que los usuarios sigan el discurso mediante subtítulos traducidos, con interpretación en tiempo real de intérpretes profesionales de conferencias transcrita en subtítulos en vivo mediante tecnología de reconocimiento automático de voz (ASR) impulsada por IA.

La herramienta también incluye una potente función de glosario que permite a los clientes de Interprefy precargar el sistema con términos, acrónimos y nombres específicos del contexto que se utilizarán durante el evento para mejorar aún más la precisión de los subtítulos.

Hablando sobre el lanzamiento, el CEO de Interprefy, Annet Polaszewski-Plath, dijo, "La incorporación de Interprefy Captions es otro gran paso en nuestra misión de conectar al mundo en su propio idioma y facilitar reuniones y eventos globales inclusivos sin barreras lingüísticas. El avance de la tecnología de subtitulado en tiempo real es importante para apoyar la inclusión y la accesibilidad, no solo en grandes eventos, sino en cualquier reunión de negocios, conferencia o transmisión de video."

No importa la discapacidad o el idioma, todos deberían poder acceder al contenido por igual. Estamos’ continuando innovando nuestra tecnología y servicios para que todos, sin importar sus capacidades lingüísticas, se sientan incluidos y participen en la conversación,” Polaszewski-Plath concluye.

Interprefy Captions está disponible hoy para clientes seleccionados en 31 idiomas, y se añadirán más en el futuro.

Preguntas frecuentes sobre los subtítulos de Interprefy

 

Experimente Interprefy Captions en vivo en acción en nuestro seminario web asociado con ON24 el 5 de octubre:

 

Expansión a Nuevas Regiones: Cómo Localizar y Traducir con Éxito sus Eventos, Presentaciones y Más (1)

 

Markus Aregger

Escrito por Markus Aregger

Jefe de marketing en Interprefy