<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Saltar al contenido

Presentando Interprefy Agent. Una potencia multilingüe que simplemente invitas como a cualquier invitado. Desbloquea una accesibilidad multilingüe sin fisuras

Subtítulos cerrados impulsados por IA & Subtítulos

¿Qué son?

Interprefy con subtítulos y subtítulos cerrados impulsados por IA brinda transcripción y traducción en tiempo real a nivel empresarial del contenido hablado durante eventos y reuniones en vivo. Subtítulos cerrados muestra las palabras habladas como texto en el idioma original, haciendo que el contenido sea accesible para los participantes con dificultades auditivas o que prefieren leer. Subtítulos ofrecen texto traducido, ayudando a audiencias multilingües a seguir la conversación en su propio idioma. Diseñados para la velocidad y precisión, estas funciones impulsadas por IA facilitan la entrega de eventos inclusivos y conformes a gran escala.

Presentando

Agente Interprefy

Hemos creado Interprefy Agent para ofrecer soporte multilingüe de nivel empresarial directamente en sus reuniones en línea. Se conecta sin problemas con las principales plataformas — Microsoft Teams, Zoom, Google Meet y Webex. No hay ningún kit que instalar, ni cables virtuales ni enrutamiento de audio complejo requerido. Simplemente invite a Interprefy Agent como lo haría con cualquier otro participante, y se encarga del resto transmitiendo el audio de su reunión a Interprefy y proporcionando traducción en vivo y subtítulos en más de 80 idiomas. 

Página de inicio del sitio web - modos de acceso (3)

Cerrado Subtítulos

Transcripción de voz a texto en tiempo real impulsada por IA

Transcriba sin esfuerzo el lenguaje hablado en su forma original, instantáneamente y en tiempo real con tecnología de reconocimiento de voz de nivel empresarial que brinda una precisión sobresaliente en más de 80 idiomas.
Perfecto para eventos donde la accesibilidad, la claridad y el cumplimiento son clave.

Interprefy | Dos intérpretes simultáneos remotos
Interprefy | Subtítulos y leyendas en vivo para eventos

Subtítulos

Texto traducido en tiempo real impulsado por IA

Experimente la traducción en tiempo real del contenido hablado y la accesibilidad multilingüe a nivel empresarial con el poder combinado de la conversión de voz a texto y la traducción automática. Proporcione subtítulos traducidos en vivo en más de 80 idiomas, ayudándole a alcanzar audiencias multilingües con facilidad.

Interprefy | Casos de Uso de Traducción

Preparado para empresas en cualquier formato de evento

Eventos presenciales

Mejore su experiencia de evento multilingüe presencial con interpretación simultánea, traducción de discurso en vivo y subtítulos integrados en su configuración AV.

Reuniones en línea & Eventos

Organiza reuniones de alta calidad en varios idiomas con nuestra tecnología de nivel empresarial que puede integrarse con cualquier plataforma de reuniones.

Eventos híbridos

Reúna a los participantes presenciales y remotos con tecnología de traducción e interpretación en vivo a nivel empresarial, respaldada de extremo a extremo por nuestros expertos.

Transmisión

Haz que tus transmisiones en vivo sean fáciles de seguir en cualquier idioma. Añadimos interpretación en tiempo real y subtítulos, para que todos permanezcan conectados.

Descubra el poder de Interprefy Subtítulos en vivo

Descubre Interprefy Now

Interprefy Now aprovecha nuestra tecnología de traducción de voz con IA de nivel empresarial para ofrecer traducción y subtítulos en vivo al instante. Transforma reuniones presenciales, híbridas o en línea en experiencias multilingües seguras, proporcionando acceso instantáneo a más de 80 idiomas desde cualquier dispositivo móvil — sin hardware adicional, configuración o instalación requeridos.

Explorar Idiomas de IA

Interprefy AI permite la traducción automática y en tiempo real del habla a través de una amplia red de idiomas, ofreciendo más de 6,000 combinaciones de pares de idiomas. Explore la lista completa de idiomas "de" y "a" disponibles para ver cómo puede conectar a sus ponentes y audiencias en todo el mundo sin barreras.

Por qué Elegir Interprefy Subtítulos cerrados & Subtítulos?

Interprefy’s soluciones de subtitulado y subtitulado con IA ayudan a las organizaciones a que sus eventos sean más inclusivos, cumplan con la normativa y sean accesibles globalmente — sin comprometer la calidad ni el rendimiento. Ya sea que su evento sea en línea, presencial o híbrido, Interprefy garantiza que cada participante pueda leer, comprender y participar — sin importar el idioma o la capacidad auditiva.

GARANTIZAR PARTICIPACIÓN INCLUSIVA

Los subtítulos en vivo hacen que su contenido sea accesible para los participantes que son sordos o tienen dificultades auditivas y apoyan a quienes siguen en entornos ruidosos o en su segundo idioma.

EXACTO Y EN TIEMPO REAL

Impulsado por la mejor tecnología de reconocimiento de voz del mercado, Interprefy ofrece subtítulos cerrados y subtítulos con un retraso mínimo — garantizando que su audiencia pueda seguir la conversación a medida que ocurre.

SOPORTE MULTILINGÜE

Los subtítulos pueden traducirse a 80+ idiomas en tiempo real, ayudándote a conectar con una audiencia global más amplia que podría no hablar el idioma del event's.

INTEGRADO SIN INTERRUPCIONES

Disfruta de la libertad de transmitir subtítulos a cualquiera de las más de 80 plataformas de eventos y reuniones con las que Interprefy se integra, incluyendo Zoom, Teams, YouTube, garantizando flexibilidad empresarial dondequiera que te reúnas.

PERSONALIZABLE PARA SU EVENTO

Asegúrate de que incluso las palabras difíciles de captar, pero cruciales, como los nombres de los ponentes', nombres de marcas, términos técnicos y abreviaturas, sean reconocidas por la IA. Nuestra función de vocabulario personalizado permite optimizar el motor de reconocimiento de voz para que tu terminología sea correcta.

RESPALDA EL CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE ACCESIBILIDAD

Interprefy le ayuda a cumplir con los estándares globales de accesibilidad y los requisitos legales, como la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA), la Ley de Accesibilidad Europea y las directrices WCAG — brindándole la tranquilidad de que su evento es inclusivo y cumple con los requisitos empresariales.

La Diferencia Interprefy

Subtítulos en Vivo en los Premios de Cine Europeos 

Explora cómo los subtítulos en vivo y subtítulos de nivel empresarial de Interprefy’s hacen que tus eventos sean más accesibles e inclusivos — ofreciendo subtítulos cerrados en tiempo real que mejoran la comprensión y la participación de audiencias globales.

Preguntas frecuentes (FAQs)

¿Para quién son adecuados los subtítulos y captions en vivo?

Los subtítulos y las transcripciones en vivo son ideales para organizaciones que priorizan la accesibilidad, la inclusión y el alcance global. Garantizan un acceso equitativo para participantes sordos o con dificultades auditivas, apoyan a hablantes no nativos y facilitan el seguimiento del contenido en entornos ruidosos o ante audiencias diversas. Más allá de mejorar la participación, las soluciones de subtitulado de Interprefy’s ayudan a las organizaciones a cumplir con los requisitos de accesibilidad y cumplimiento, incluyendo EAA o los estándares WCAG y ADA para eventos digitales. Nuestros subtítulos y transcripciones pueden añadirse a seminarios web, conferencias, eventos híbridos o transmisiones en vivo — haciendo que cada evento sea más inclusivo y cumpla con la normativa por diseño.

¿Cómo difiere la subtitulación y los subtítulos de Interprefy’s de otros proveedores?

A diferencia de otros proveedores, la solución de subtitulación y subtitulado en tiempo real de Interprefy’s está diseñada específicamente para eventos profesionales, combinando reconocimiento de voz avanzado con IA y una infraestructura robusta del evento para una precisión excepcional y rendimiento en tiempo real. Los subtítulos y las transcripciones pueden mostrarse donde su audiencia los necesite — en pantallas del evento, portátiles o dispositivos móviles — haciendo el contenido accesible y fácil de seguir para cada participante. Nuestra función de vocabulario personalizado garantiza que los términos específicos del evento, acrónimos y nombres de los ponentes se capturen con precisión, mientras que el soporte técnico experto 24/7 y la gestión de proyectos aseguran una entrega fluida de principio a fin. Interprefy también ofrece servicios de medios post‑evento, como añadir subtítulos a grabaciones para contenido bajo demanda, ampliando la accesibilidad mucho después de que el evento termine.

¿Qué tan precisas son las subtitulaciones en vivo de Interprefy’s?

Los subtítulos en vivo de Interprefy ofrecen una precisión excepcional, impulsados por un reconocimiento de voz avanzado con IA y refinados para condiciones de eventos en vivo. Con configuraciones de audio óptimas, los niveles de precisión pueden alcanzar más del 90% de precisión, según lo mide la tasa de error de palabras (WER) estándar de la industria. El rendimiento en condiciones reales depende de factores como la calidad del sonido, el acento y el ruido de fondo. Para maximizar la precisión, los organizadores pueden usar la función de vocabulario personalizado de Interprefy y beneficiarse del soporte experto para eventos antes y durante las sesiones. Juntos, estas herramientas garantizan que los subtítulos sean claros, consistentes y accesibles en cualquier evento.

¿Podemos usar subtítulos o captions en eventos híbridos o transmitidos en vivo?

Sí. Los subtítulos en vivo y los subtítulos multilingües de Interprefy pueden añadirse a cualquier formato de evento—ya sea presencial, híbrido, virtual o totalmente transmitido en vivo. Los subtítulos pueden incrustarse directamente en su plataforma de eventos, transmisión en vivo, o mostrarse en pantallas del recinto, garantizando que cada participante pueda seguir en tiempo real. Nuestra solución se integra fácilmente con plataformas líderes de eventos y transmisión como Zoom, Microsoft Teams y YouTube Live, ofreciendo flexibilidad y accesibilidad sin una configuración compleja. Con soporte técnico experto y configuración personalizada, Interprefy garantiza que sus subtítulos funcionen sin problemas en todos los canales. 

¿Cuánto cuestan los subtítulos y captions en vivo?

Los subtítulos y captions en vivo de Interprefy están generados por IA, lo que los convierte en una solución altamente rentable para añadir accesibilidad en tiempo real a cualquier evento. Los precios dependen de factores como la duración del evento, el número de idiomas y los requisitos de transmisión o plataforma. Debido a que no hay costos de intérpretes ni de transcriptores, los organizadores pueden escalar el acceso multilingüe a más sesiones y audiencias sin exceder sus presupuestos. Las opciones de precios flexibles de Interprefy hacen que los eventos inclusivos y multilingües sean más asequibles que nunca. 

¿Cómo empiezo con Interprefy?
Simplemente ponte en contacto con nuestro equipo para discutir los requisitos de su evento. Le ayudaremos a elegir la solución multilingüe adecuada, le proporcionaremos orientación sobre la configuración y le apoyaremos en cada paso del proceso.
Interprefy | Contáctanos CTA

Let’s planifica tu próximo evento multilingüe

Lleve la magia de los subtítulos y captions de IA empresarial de Interprefy's a su próxima conferencia o evento. Nuestro equipo está listo para ayudarle en cada paso del camino.