Tras su reciente reincorporación al Acuerdo de París, el presidente estadounidense Joe Biden convocó a 40 líderes mundiales a una Cumbre virtual de Líderes sobre el Clima. En el Día de la Tierra de 2021, los líderes se reunieron para movilizar al mundo para abordar la crisis climática y satisfacer las demandas de la ciencia. Interprefy se encargó de garantizar una experiencia multilingüe fluida, combinando Zoom con sus principales capacidades y servicios de RSI.
El desafío
La Cumbre fue la mayor reunión virtual de líderes mundiales, reuniendo a las 17 mayores economías y emisores de gases de efecto invernadero del mundo. Entre ellos se encontraban líderes de otros países especialmente vulnerables a los impactos climáticos o que trazaban caminos innovadores hacia una economía de cero emisiones netas.
Con el mundo entero observando, la precisión lingüística fue clave para una conversación fructífera entre los 40 líderes mundiales.
Para la Cumbre, los líderes se reunieron vía Zoom y la transmisión fue global. Al ser una reunión virtual de líderes sin precedentes, los organizadores necesitaban garantizar que los equipos de intérpretes designados contaran con el mejor software de interpretación y que un equipo de técnicos de apoyo proporcionara una configuración fiable y un diálogo multilingüe fluido.
El enfoque
Los organizadores del evento contactaron con Interprefy por su tecnología, soporte y experiencia en la ejecución de proyectos complejos de interpretación simultánea remota (RSI) de alto perfil. Interprefy proporcionó rápidamente una solución para integrarse con Zoom y dar soporte a los equipos audiovisuales y a todos los equipos de interpretación.
Los resultados
En estrecha colaboración con su socio Conference Systems (CSI), el equipo del proyecto creó una infraestructura sólida y segura, conectando la reunión de Zoom a la plataforma RSI de Interprefy.
Los equipos de intérpretes de servicios lingüísticos del Departamento de Estado (y algunos intérpretes privados de líderes mundiales) fueron capacitados por Interprefy para operar con confianza la consola virtual.
Durante todo el evento, en conjunto con el equipo técnico in situ de CSI, Interprefy monitoreó todos los canales y mantuvo una línea directa con todos los intérpretes.
Mientras tanto, el audio de interpretación de Interprefy se inyectó en los canales de idiomas de Zoom, así como en el sistema de transmisión utilizando la solución Inject patentada de Interprefy.
Todo el equipo de Interprefy que trabajó en el evento realizó un trabajo excepcional. Era un objetivo difícil y en constante evolución, y a pesar de todos los desafíos, la interpretación fue todo un éxito», comentó un destacado representante de servicios técnicos sobre el proyecto.



Más enlaces de descarga



