<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentando Interprefy Agent. Una potencia multilingüe que simplemente invitas como a cualquier invitado. Desbloquea una accesibilidad multilingüe sin fisuras

Webinars multilingües con interpretación simultánea por Interprefy

En solo unos meses, el panorama global ha cambiado drásticamente, con casi todos los sectores teniendo que pivotar a la tecnología digital. Por ahora, las reuniones presenciales, conferencias, eventos y congresos están fuera de la mesa (o restringidos a menor número), dejando a las empresas depender de plataformas de reuniones virtuales y webinars como GoToWebinar, Microsoft Teams y Zoom para continuar operaciones.

Pero a pesar de toda la agitación que ha causado el COVID-19, ¿cómo ha afectado la pandemia a los seminarios web y la videoconferencia?  

 

El panorama cambiante de la videoconferencia

Los eventos virtuales y la videoconferencia se han convertido en parte de nuestras vidas diarias, con plataformas de contenido multimedia y webinars informando un aumento significativo de uso.

  • En el pasado, las audiencias tendían a evitar los webinars los lunes y viernes. Hoy en día, los lunes y viernes tienen buena asistencia. 
  • El número de eventos realizados los viernes y martes ha aumentado un 222% y 271%, siendo el lunes el que muestra el mayor incremento, con un salto enorme del 441%.
  • Aunque iniciar webinars a las 11 a.m. sigue siendo la mejor práctica, la tendencia predominante es que los webinars comienzan más temprano en el día y se dirigen a audiencias de múltiples zonas horarias.

Porque no podemos’ reunirnos en persona, el formato de seminario web ha demostrado ser una forma invaluable para que muchos sectores continúen la productividad. 

Esto se puede observar en el sector educativo, donde se utilizan webinars en vivo o pregrabados para estudiantes que no pueden viajar al campus. En varios sectores empresariales, los webinars permiten demostrar productos, compartir ideas y conocimientos, incorporar clientes y capacitar a los empleados, así como celebrar reuniones importantes.   

Muchas de estas reuniones involucran un contingente multinacional, lo que requiere una herramienta robusta que pueda proporcionar traducción en tiempo real para seminarios web en vivo y subtítulos precisos para los grabados. Después de todo, las personas de diferentes nacionalidades no deberían tener que lidiar con software defectuoso que dificulta seguir y participar durante el seminario web.

 

Interprefy — traducción simultánea de voz remota a medida para seminarios web de todos los tamaños

Interprefy

La plataforma Interprefy:

  • Elimina la complejidad logística: Nuestra plataforma basada en la nube es intuitiva, no requiere configuración y puede escalarse para cumplir con los requisitos de cualquier evento en línea, ya sea un seminario web o una conferencia virtual.
  • Entregamos contenido en más idiomas: La plataforma de Interprefy’s ofrece interpretación simultánea remota, por lo que los organizadores de conferencias pueden centrarse en encontrar los mejores intérpretes a nivel de conferencia para entregar contenido a las audiencias.

Cómo configurar Interprefy para webinars

Interprefy ofrece tres opciones para sus webinars: Connect, Connect Pro y Select.

La opción todo-en-uno para webinars: Interprefy Connect Pro

Sombra de pantalla completa del altavoz Connect Pro

Interprefy Connect Pro ofrece una gama de funciones para hacer que sus webinars sean una experiencia multilingüe atractiva y sin problemas. Las características de la plataforma:

  • Función de levantar la mano para permitir al anfitrión controlar el acceso al escenario
  • Funcionalidad de encuestas y votaciones
  • Temporizador virtual
  • La autenticación de dos factores con integración de Active Directory puede habilitarse para garantizar el control total sobre quién's está accediendo a su seminario web
  • Función de chat de evento, chat de moderador y chat privado
  • Acceso a través del navegador y de la aplicación móvil para los participantes
  • Enfoque centrado en el audio, garantizando que la calidad del sonido no se vea afectada por una mala conexión a internet del lado de los participantes
  • Audio cristalino, encriptado, con casi cero latencia
  • Página de prueba previa para todos los participantes del seminario web
  • Subtítulos en vivo
  • Grabaciones de webinars

Añadiendo interpretación a GoToWebinar y más

interprefy_illustration_hero-minCon nuestra opción Select, los usuarios pueden elegir su propia plataforma de seminario web, que Interprefy conectará de una de tres maneras:

  • A través de un widget o ventana emergente del selector de idioma
    Para plataformas de eventos virtuales con las que Interprefy colabora - como Intrado, Hopin, ON24, 6Connect + muchas más - hay un widget que puede incluirse en la interfaz del evento. Todo lo que un usuario necesita hacer es seleccionar su idioma de preferencia y silenciar el audio de origen. Más información

  • A través de la aplicación de escritorio Interprefy
    Los participantes descargan la aplicación en su computadora Windows o macOS, ingresan un código de token del evento y, tan pronto como el intérprete habla en el idioma seleccionado, la aplicación silencia automáticamente el audio original y transmite la interpretación en vivo. 

  • A través de la aplicación móvil de Interprefy
    Al igual que la aplicación de escritorio, los participantes simplemente descargan la aplicación Interprefy de la tienda de aplicaciones, ingresan el token del evento y escuchan la interpretación y siguen el seminario web en su smartphone. Más información

Cómo funcionan estas características en la práctica

Primero lo primero, , los organizadores de eventos pueden contactar para una cotización sobre los idiomas y servicios solicitados. Luego asignaremos un gestor de producto, que buscará intérpretes elocuentes en los idiomas requeridos y con experiencia en el tema del evento.

Alternativamente, un cliente podría usar sus propios intérpretes de confianza. Si este es el caso, Interprefy ayudará a enseñar a los intérpretes los entresijos de nuestra plataforma, así como a crear tokens de evento y monitorear los canales de interpretación durante el propio evento.

Para las opciones Interprefy Connect/Connect Pro, los usuarios pueden asistir al seminario web tanto en la plataforma basada en navegador como en la aplicación móvil. Con esta opción, podemos ofrecer un nivel más profundo de autenticación: solo los asistentes confirmados que hayan sido autenticados recibirán el código de confirmación para iniciar sesión en el seminario web y recibir traducciones de idioma.

 

Nuestros productos

Con los productos RSI de vanguardia de Interprefy’ y los servicios asociados, los organizadores de eventos se benefician de una traducción de primera clase, de modo que sus asistentes multinacionales puedan seguir los procedimientos y sentirse lo suficientemente cómodos como para participar.

  • Interprefy Connect: Reúna a los participantes de todo el mundo y permítales escuchar y participar en el idioma de su elección. Las reuniones pueden transmitirse a una audiencia aún mayor, lo que le permite escalar el seminario web con facilidad.
  • Interprefy Connect Pro: Esta solución puede soportar hasta 300 ponentes (con el anfitrión teniendo control total sobre quién presenta). Levantar la mano, autenticación de dos factores, encuestas, así como la integración con directorio activo hacen de Interprefy Connect Pro la opción preferida para eventos moderados estilo aula.
  • Interprefy Select: Agregar interpretación simultánea en tiempo real a seminarios web en todas las principales soluciones de conferencias web y transmisión, permitiéndole añadir interpretación a sus reuniones y seminarios web en línea existentes con un esfuerzo mínimo, a través de una de las opciones anteriores. En cualquier momento de la preparación o ejecución del evento, Interprefy y nuestro equipo de técnicos de soporte al cliente garantizan una experiencia de interpretación sin problemas.

Para crear eventos webinario memorables que permitan a los asistentes de todas las nacionalidades disfrutar y participar en el desarrollo, reserve una llamada de 15 minutos con ventas hoy.

Nueva llamada a la acción

Markus Aregger

Escrito por Markus Aregger

Jefe de marketing en Interprefy