<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentamos Interprefy Agent. Una plataforma multilingüe potente a la que puedes invitar como a cualquier otro invitado. Disfruta de una accesibilidad multilingüe fluida.

Revista Patricia

Revista Patricia

Conozca los últimos desarrollos en Interprefy por Patricia Magaz, Gerente Global de Contenido en Interprefy.

Entradas recientes de Patricia Magaz

Las reuniones de negocios en persona ahora son multilingües con solo tocar un botón

Por Patricia Magaz el 14 de mayo de 2024

Zúrich, Suiza, 14 de mayo de 2024 — Dígale adiós a los torpes equipos audiovisuales para la traducción en vivo y haga que las reuniones de negocios en persona de hasta 30 personas sean multilingües con solo tocar un botón en su teléfono móvil.

Temas: Eventos presenciales Reuniones multilingües Traducción de voz con IA

El traductor de eventos de IA de próxima generación de Interprefy evoluciona y mejora sus capacidades

Por Patricia Magaz el 23 de abril de 2024

Zúrich, Suiza, 23 de abril de 2024   Hoy se conmemora el primer aniversario del proveedor de servicios y tecnología para reuniones multilingües, Interprefy, que presentó la primera solución avanzada del mundo de traducción automatizada de voz en vivo para reuniones y eventos.

Temas: Subtítulos en vivo, traducción de voz con IA

Zuddl e Interprefy: Interpretación en tiempo real en eventos multilingües

Por Patricia Magaz el 28 de junio de 2022

Zúrich, Suiza, 28 de junio de 2022 Zuddl , una empresa de plataforma unificada de eventos con presencia en India, EE. UU. y los Emiratos Árabes Unidos, se ha asociado con Interprefy para ofrecer a los clientes traducción de idiomas en tiempo real en eventos multilingües.

Temas: Eventos en línea Eventos híbridos Eventos virtuales

Interprefy permite a los estudiantes practicar habilidades de interpretación

Por Patricia Magaz el 3 de febrero de 2022

El Consorcio del Máster Europeo en Interpretación de Conferencias (EMCI), un grupo de universidades dedicadas a la garantía de calidad en la formación en interpretación de conferencias, ha seleccionado a Interprefy, líder en soluciones de interpretación simultánea remota (RSI) en la nube, para organizar parte de sus clases en línea durante el curso académico 2021-2022.

Las 16 universidades del Consorcio utilizarán la plataforma Connect Pro de Interprefy para familiarizar a sus estudiantes con la interpretación simultánea remota, combinando su formación tradicional como intérpretes de conferencias con formación en línea.

Como parte del acuerdo de colaboración, Interprefy ofrecerá un programa de formación en línea dirigido por su Departamento de Formación, centrado en los diferentes roles en la plataforma, y ​​permitirá a los estudiantes participar en cabinas silenciosas durante eventos de acceso público impulsados ​​por Interprefy. Esto les permitirá practicar sus habilidades de interpretación en reuniones y conferencias reales.

Temas: Instituciones y asociaciones educativas Socios de Interprefy

La campaña de vídeo de Interprefy ayuda a los oradores a sonar lo mejor posible

Por Patricia Magaz el 15 de diciembre de 2021

Una buena calidad de sonido es clave para el éxito de cualquier reunión o evento online, más aún en el caso de los interpretados.

Varios informes, entre ellos El estado de la interpretación simultánea a distancia en 2020-21, la Encuesta sobre la experiencia de los intérpretes en sesiones virtuales trabajando para el Parlamento canadiense, el informe sobre la interpretación de conferencias después de la COVID-19 y el Proyecto de investigación del ESIT sobre interpretación simultánea a distancia, destacan el impacto de la calidad del sonido de los altavoces para los intérpretes.

La investigación de ESIT incluso señala que un asombroso 93% de los intérpretes han tenido que lidiar con oradores que utilizan equipos inadecuados en algún momento de sus carreras. 

Es por eso que tenemos la misión de educar y mejorar la calidad de sonido de los oradores y hemos lanzado una campaña de video de mantenimiento para ayudar a los oradores a sonar lo mejor posible en las reuniones interpretadas y evitar un impacto negativo en el desempeño de los intérpretes. 

Temas: Intérpretes Eventos en línea Conferencias web multilingües

Interprefy y el consorcio EM TTI se asocian para apoyar a los estudiantes

Por Patricia Magaz el 7 de octubre de 2021

ZÚRICH, SUIZA: 4 DE OCTUBRE DE 2021 - Interprefy AG, proveedor líder de tecnología y servicios de interpretación gestionada, anunció hoy una nueva colaboración con el primer programa de formación superior centrado exclusivamente en tecnología de traducción e interpretación: el Máster Europeo en Tecnología para la Traducción y la Interpretación (EM TTI). Liderado por la Universidad de Wolverhampton, con la Nueva Universidad Búlgara (Sofía, Bulgaria), la Universidad de Málaga (Málaga, España) y la Universidad de Gante (Bélgica) como socios principales, el EM TTI es un programa pionero de dos años que abarca los aspectos computacionales del estudio de idiomas, así como la traducción automática, el procesamiento del lenguaje natural y la tecnología de interpretación.

Al convertirse en socio asociado, Interprefy brindará oportunidades de colocación para los estudiantes, además de contribuir con su experiencia al realizar aportes al curso y participar en los eventos y seminarios del programa.

Temas: Instituciones y asociaciones educativas Socios de Interprefy