<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentando Interprefy Agent. Una potencia multilingüe que simplemente invitas como a cualquier invitado. Desbloquea una accesibilidad multilingüe sin fisuras

AMADO POR ALGUNAS DE LAS PRINCIPALES ORGANIZACIONES DEL MUNDO’S
Logotipo de Facebook
Logotipo JP Morgan
Logotipo de Amway
Logotipo de Domino's Pizza
Logotipo de Google
Logo GSK
Logotipo de SAP
3 min de lectura

Cómo CBMC (Conexión de Hombres de Negocios Cristianos) globalizó su evento con la traducción de voz AI de Interpefy

Por Aleesha Jacob el 27 de feb. de 2025 9:42:23 a. m.

Resumen

Del 23 al 26 de octubre de 2024, CBMC (Conexión de Hombres de Negocios Cristianos) alojó su Convención Asia Pacífico en el Galaxy International Convention Centre en Macao, China. Esta significativa evento reunió a líderes empresariales cristianos de todo el mundo, requiriendo una comunicación fluida en múltiples idiomas para garantizar una experiencia inclusiva y atractiva. CBMC buscó una solución escalable y rentable para superar las barreras de comunicación de los asistentes de diversos antecedentes lingüísticos.

El desafío

La necesidad de soluciones de traducción de voz con IA 

CBMC enfrentó el desafío de  obtener soluciones de traducción de voz con IA para una amplia gama de idiomas dentro de un presupuesto limitado. Con asistentes de más de 20 países, el evento requirió traducción de voz del chino y el inglés al tailandés, coreano, vietnamita y jemer. El alto costo de la interpretación simultánea tradicional para estas combinaciones de idiomas representó un obstáculo significativo para la organización sin fines de lucro. Aparte de eso, la organización necesitó claro, preciso, y traducción accesible para facilitar una participación significativa con el contenido del evento.

La Solución

Interprefy proporcionó a CBMC su solución rentable, segura, escalable e innovadora Interprefy AI, que abarca leyendas y subtítulos en vivo y traducción de voz con IA, combinada con la función Audience Mode de la aplicación móvil de Interprefy. Esto permitió a los asistentes acceder a traducciones de voz en tiempo real directamente en sus teléfonos inteligentes, eliminando la necesidad de costosos auriculares o dispositivos dedicados. Esta solución abordó las limitaciones presupuestarias de CBMC's mientras entregaba traducción de voz en tiempo real de alta calidad. 

Implementación

Desde el  inicial contacto el 22 de agosto de 2024, a través de múltiples correos electrónicos y reuniones conInterprefy’s Líderes de Ventas hasta el evento del 19 de octubre de 2024, Interprefy apoyó y colaboró estrechamente con CBMC. Las discusiones se centraron en las necesidades específicas de traducción de la convención, consideraciones presupuestarias y aprobaciones de propuestas. Interprefy's equipo trabajó diligentemente para adaptar la solución a los requisitos únicos de CBMC's. La aplicación fácil de usar Interprefymóvil aplicación permitió a los asistentes seleccionar su idioma preferido y acceder a la traducción de voz en tiempo real durante la convención.

Resultados

Interprefy demostró ser fundamental para crear una experiencia verdaderamente global y unificada para la Convención Asia Pacífico de CBMC's. Su impecable traducción de voz en tiempo real facilitó una comunicación fluida y fomentó un fuerte sentido de inclusión entre los asistentes diversos. Una historia de éxito particularmente notable involucró a la delegación mongola, cuyas necesidades lingüísticas no habían sido preconfiguradas con antelación. La plataforma flexible de Interprefy’s permitió la rápida incorporación del mongol como idioma compatible, garantizando la plena participación de la delegación's y enriqueciendo su experiencia en la convención. 

 

Nuestra asociación con Interprefy fue clave para crear una experiencia verdaderamente global y unificada. La colaboración con Interprefy se adaptó rápidamente, proporcionando traducción instantánea al mongol y permitiendo una participación total. Este nivel de accesibilidad fue invaluable, y no habría sido posible sin Interprefy.- Jonathan Li, Organizador de Eventos, CBMC

 

Temas: Gubernamentales & Organizaciones sin Fines de Lucro Eventos híbridos Traducción de voz con IA Interprefy Now
3 min de lectura

Autoridad Internacional del Lecho Marino: Soporte RSI y AV en evento híbrido

Por Patricia Magaz el 2 de enero de 2023 12:31:00 PM

La Autoridad Internacional del Lecho Marino (ISA) es una organización internacional autónoma compuesta por 167 Estados Miembros y la Unión Europea. Está mandatada bajo la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) para organizar, regular y controlar todas las actividades relacionadas con minerales en el área internacional del lecho marino en beneficio de la humanidad en su conjunto.

Resumen

La Conferencia Mujeres en el Derecho del Mar 2022 celebró el 40.º aniversario de la adopción de la UNCLOS en Nueva York en septiembre. La conferencia de tres días se llevó a cabo en formato híbrido y reunió a más de 330 participantes que se unieron ya sea desde la Misión Permanente de Singapur, la sede de las Naciones Unidas en Nueva York o de forma remota. Estructurada en torno a nueve paneles, la Conferencia fue la oportunidad de escuchar a líderes y expertos en gobernanza oceánica y el derecho del mar.

Para este evento, como en más de 30 eventos presenciales, híbridos y virtuales desde 2019, ISA recurrió a Interprefy para habilitar la interpretación simultánea remota.

El desafío

Un lugar sin la configuración técnica 

Debido a que la Conferencia se realizó durante una semana de alto nivel en Nueva York, ISA tuvo problemas con el lugar, lo que significó que se tuviera que encontrar un nuevo recinto a último minuto para el primer día del evento. Sin embargo, el recinto disponible carecía de cualquier equipamiento técnico. 

Aunque están acostumbrados a trabajar juntos, ISA e Interprefy se encontraron a solo unos días del inicio del evento con un desafío adicional que resolver: la falta de incluso conexión a internet en el lugar del evento.

El Enfoque

Aprovechando una red internacional de proveedores profesionales de AV

ISA informó a Interprefy sobre la falta de recursos tecnológicos en el lugar y el equipo de Interprefy se incorporó para ayudar a resolver la situación. En ese momento, se trataba de encontrar la configuración tecnológica y habilitar una conexión a internet o cancelar el evento. 

El equipo de Interprefy buscó entre su red de proveedores audiovisuales de confianza en la zona y aseguró la asistencia de Mainline AV International.

Un técnico de Mainline AV International viajó al lugar del evento el mismo día del evento y se encargó de todo en persona.

Crédito de foto: Autoridad Internacional del Lecho Marino. A se instaló una cámara al frente de la sala para capturar a los delegados (foto arriba) y otra al fondo de la sala para filmar a los ponentes y la presentación (foto abajo). El técnico proporcionado por Interprefy garantizó que las transmisiones permanecieran estables y de la más alta calidad en todo momento, de modo que los intérpretes remotos, los asistentes remotos y los asistentes presenciales pudieran seguir sin problemas.

 

El Resultado

El equipo AV provisto por Interprefy gestionó todo el cableado, las cámaras, el internet y la configuración de interpretación simultánea remota in situ y garantizó que el evento pudiera llevarse a cabo.

Además, contar con un socio de Interprefy ya capacitado en los entresijos de la interpretación simultánea remota in situ significó que las transmisiones de interpretación se configuraran fácilmente y los asistentes presenciales y remotos pudieran seguir la Conferencia con éxito en el idioma de su elección. 

Gracias al equipo de Interprefy que hizo su magia y nos proporcionó literalmente todo, desde el acceso a internet, al equipo, a la persona que nos apoyó in situ, casi de último minuto, pudimos llevar a cabo la conferencia con éxito.- Katharina Serrano, Oficial de Gestión de Programa en ISA

 

 

Temas: Interpretación Simultánea Remota Gobierno & Organizaciones sin Fines de Lucro Socios de Interprefy Eventos Híbridos
7 min de lectura

La Unión Interparlamentaria: Reducción de la logística y emisiones de CO2

Por Patricia Magaz el Nov 23, 2022 1:02:11 PM

La Unión Interparlamentaria (IPU) es la organización global de parlamentos nacionales. Sus orígenes se remontan a 1889, cuando se estableció como la primera organización política multilateral del mundo, fomentando la cooperación y el diálogo entre todas las naciones. La IPU ayuda a construir parlamentos fuertes y defiende los derechos humanos, la construcción de paz, la sostenibilidad y la igualdad de género.

178 Miembros y 14 Miembros Asociados se reunieron en persona nuevamente en Indonesia para la 144ª Asamblea de la IPU. Delegados discutieron e iniciaron una acción parlamentaria para abordar la emergencia climática que afecta a nuestro planeta.

Temas: Interpretación simultánea remota Gestión de eventos Sostenibilidad Gubernamental & Sin fines de lucro Eventos híbridos Gestión de proyectos
2 min de lectura

CAIS en Japón realiza exámenes de interpretación en la plataforma RSI de Interprefy

Por Patricia Magaz el 31 ene, 2022 7:00:00 AM

Resumen

CAIS, el Centro para el Avance de las Habilidades de Interpretación, es una organización sin ánimo de lucro apoyada por Simul International Inc, el principal proveedor de servicios lingüísticos de Japón. CAIS busca mejorar la satisfacción de todos los actores dentro de la industria de la interpretación en Japón, incluidos intérpretes, agencias y empresas que utilizan servicios de interpretación.

Temas: Interpretación simultánea remota Intérpretes Gobierno & Organizaciones sin fines de lucro Socios de Interprefy
2 min de lectura

Conectando la UEFA EURO 2020 en 22 idiomas | Interprefy

Por Patricia Magaz el 6 de dic 2021 10:44:01 a. m.

La Unión de Asociaciones Europeas de Fútbol (UEFA) ha estado organizando el Campeonato Europeo de la UEFA (los 'EURO's'), la competición nacional de fútbol masculino entre países europeos, cada cuatro años, desde 1960.

Pero la EURO 2020 fue una edición especialmente desafiante, con una pandemia desenfrenada poniendo un obstáculo en las ruedas de uno de los eventos deportivos más grandes del mundo. Pero la UEFA logró adaptarse, y a pesar de una misión imposible de planificar un megaevento a mitad de la pandemia, logró regresar con una edición segura y exitosa de la EURO 2020 - en el verano de 2021.

Temas: Deportes Gubernamentales & sin fines de lucro Eventos híbridos
2 min de lectura

Configurando un evento híbrido en CICG para conectar delegados e intérpretes presenciales y remotos

Por Markus Aregger el 27 de oct 2021 9:50:53 AM

El Centre International de Conférences Genève (CICG), ubicado en estrecha proximidad al Lago Ginebra, ha sido sede de congresos internacionales, conferencias, seminarios y exposiciones durante más de 40 años.

Temas: Apoyo a Eventos & Interpretación Conferencias Gobierno & Organizaciones sin Fines de Lucro Eventos Híbridos Eventos Presenciales
1 min de lectura

Conectando a 40 líderes mundiales para la Cumbre de la Casa Blanca sobre el Clima

Por Interprefy el 18 de mayo de 2021 3:35:09 PM

Tras volver a incorporarse recientemente al Acuerdo de París, el presidente de EE. UU., Joe Biden, convocó a 40 líderes mundiales en una Cumbre de Líderes virtual sobre el clima. En el Día de la Tierra 2021, los líderes se reunieron para movilizar al mundo en la lucha contra la crisis climática y satisfacer las demandas de la ciencia. A Interprefy se le encargó garantizar una experiencia multilingüe sin interrupciones, combinando Zoom con las principales capacidades RSI de Interprefy's.

Temas: Gobierno & Organizaciones sin Fines de Lucro Eventos Virtuales
1 min de lectura

Union Cycliste Internationale organiza un seminario en inglés & francés

Por Kim Ludvigsen el ago 28, 2018 12:16:00 p. m.

Resumen

Fundada en 1900, en París (Francia), la Union Cycliste Internationale (UCI) es el organismo mundial que rige el ciclismo. Desarrolla y supervisa el ciclismo en todas sus formas, para todas las personas como deporte competitivo, como una actividad recreativa saludable, como medio de transporte, y también simplemente por diversión. Interprefy fue contactada para proporcionar interpretación simultánea remota en francés e inglés para dos seminarios de medio día sobre ciclismo.

Temas: Instituciones Educativas & Asociaciones Deportes Gobierno & Sin Fines de Lucro Eventos Presenciales
2 min de lectura

Interpretación simultánea remota en la Liga de Campeonas Femenina de la UEFA

Por Kim Ludvigsen el 14 de jul 2017 9:36:00 a. m.

La Unión de Asociaciones Europeas de Fútbol es el organismo administrativo del fútbol asociación en Europa, aunque varios estados miembros se encuentran principalmente o totalmente en Asia. 

Temas: Deportes Gobierno y Sin Fines de Lucro Eventos híbridos Eventos presenciales