<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

The multilingual communication experience that gives you confidence at every step. Start Experiencing the Interprefy Difference!

4 min de lectura

¿Pueden las conferencias continuar a pesar de la amenaza del coronavirus?

Por Kim Ludvigsen el 10 de febrero de 2020

Como una industria que depende de los viajes y prospera en interacciones cara a cara (conferencias, seminarios y charlas), el coronavirus es una preocupación importante para muchos profesionales de la gestión de eventos y delegados por igual.

Temas: Planificación de eventos y eventos híbridos Intérpretes & Servicios profesionales
7 min de lectura

Perfil del intérprete: Patrick Lehner

Por Richard Roocroft el 29 de julio de 2019

En este perfil de intérprete, Patrick Lehner analiza sus experiencias, cómo la interpretación simultánea remota ha ayudado a conseguir nuevos clientes más pequeños, antes de profundizar en los desafíos de su carrera y sus reflexiones sobre la dirección que está tomando la industria de la interpretación. 

Temas: Intérpretes & Servicios profesionales
4 min de lectura

Por qué el intérprete en la nube es el futuro de los eventos basados en tecnología

Por Richard Roocroft el 25 de junio de 2018

Quizás en ninguna otra área este cambio sea tan evidente como en la tecnología. A medida que la economía global cayó en la recesión más profunda desde la Gran Depresión de la década de 1930, institucionesfinancieras centenarias y hegemonías industriales que cosechaban un poder y una riqueza inconmensurables se perdieron en un pozo de crédito aparentemente sin fondo. 

Temas: Intérpretes & Servicios profesionales
4 min de lectura

¿Serán los intérpretes reemplazados por la tecnología? 

Por Kim Ludvigsen el 1 de mayo de 2018

¿Qué es el futuro de la interpretación¿Serán los intérpretes reemplazados por la tecnología? Estas son preguntas cada vez más comunes en una industria que experimenta un flujo de plataformas basadas en tecnología. 

Temas: AI & Live Machine Translation Intérpretes & Servicios profesionales
7 min de lectura

¿Qué hace un intérprete? Un día en la vida

Por Kim Ludvigsen el 4 de septiembre de 2017

Los intérpretes llevan vidas emocionantes. No hay dos días iguales. Siempre están en movimiento y son sus propios dueños con mucha libertad – ¿y qué hay de su equilibrio entre vida y trabajo?. 

Temas: Intérpretes & Servicios profesionales