En el mundo globalizado actual, la comunicación entre diferentes idiomas es más importante que nunca. A medida que las empresas expanden sus operaciones a nuevos mercados, crece la necesidad de intérpretes para superar las barreras lingüísticas y facilitar la comunicación.
Tradicionalmente, esto se ha realizado mediante cabinas de interpretación físicas, donde los intérpretes se ubican en un evento o reunión y prestan servicios de interpretación en persona. Sin embargo, con los rápidos avances tecnológicos, las cabinas de interpretación virtuales se han convertido en una alternativa eficaz.
En esta entrada del blog, exploraremos las ventajas del software de interpretación, las cabinas virtuales y cómo pueden ayudar a mejorar las cabinas de interpretación tal como las conocemos. Analizaremos en profundidad las razones por las que cada vez más empresas optan por las cabinas virtuales y las ventajas que ofrecen en comparación con las analógicas.
Una breve historia de los equipos de interpretación
Durante miles de años, la interpretación consecutiva y la interpretación susurrada se han utilizado para traducir entre civilizaciones. Sin embargo, la interpretación simultánea, que ha contribuido enormemente a agilizar el proceso de traducción del habla, es un concepto relativamente novedoso.
Los juicios de Núremberg (1945-1946) se consideran la fecha de nacimiento oficial de la interpretación simultánea.
Sin embargo, el primer uso de la tecnología de interpretación simultánea se remonta a la década de 1920, como durante la IV Conferencia Panamericana en 1922 o la Conferencia Nacional del Trabajo en 1927.
Sin embargo, no fue hasta finales de la década de 1940 que la interpretación simultánea se generalizó en las conferencias internacionales. Durante los 70 años siguientes, se instalaron cabinas insonorizadas equipadas con auriculares y micrófonos en las salas de conferencias como equipo estándar para la interpretación simultánea.
Imagen: Consola rígida de intérprete tradicional dentro de una cabina de interpretación
No fue hasta 2014 que Interprefy lanzó al mercado el concepto de una cabina virtual, con intérpretes trabajando desde un software de interpretación avanzado en lugar de una consola física.
Las limitaciones de la cabina de interpretación tradicional
Las cabinas de interpretación físicas y analógicas han sido la solución predilecta para la comunicación multilingüe durante varias décadas. Estas cabinas insonorizadas se suelen instalar en conferencias, reuniones y otros eventos, y es donde los intérpretes se sientan para ofrecer sus servicios mediante una consola física.
Altos gastos y trabajo administrativo
Sin embargo, las cabinas de interpretación físicas presentan varias limitaciones. Una de las desventajas más importantes es su elevado coste, que incluye no solo el alquiler de la cabina y el equipo analógico, sino también los gastos de viaje, alojamiento y dietas de los intérpretes.
Además, el trabajo administrativo que requiere la interpretación física es un factor importante que explica por qué cada vez más empresas recurren al software de interpretación, que ofrece una solución más rentable y flexible.
Artículo recomendado
La interpretación remota puede ahorrar hasta un 75% en costos de interpretación
Espacio limitado y opciones de idioma
Además, las cabinas físicas pueden ocupar un espacio considerable, lo que dificulta su instalación en espacios reducidos. Además, la necesidad de intérpretes presentes en el evento limita su disponibilidad y la cantidad de idiomas disponibles.
Alto riesgo en tiempos de incertidumbre
En 2022, las cancelaciones y los retrasos de vuelos alcanzaron un nuevo récord. La inflación y los viajes globales han generado mucha incertidumbre para los organizadores de eventos.
Si los intérpretes no pueden llegar al lugar a tiempo, el éxito de los eventos podría verse comprometido. Los organizadores podrían pedirles que vuelen antes, pero eso encarecería aún más el billete de interpretación.
Además, puede que tenga público o incluso ponentes que se unan a distancia. Añadir un elemento híbrido a su evento puede ser un gran desafío si su tecnología de interpretación no está diseñada para adaptarse a requisitos híbridos flexibles y no se integra con las plataformas de reuniones .
El auge del stand virtual
Si bien las cabinas de interpretación físicas han servido como una herramienta crucial para la comunicación multilingüe, sus limitaciones han allanado el camino para una solución más flexible y rentable: las cabinas de interpretación virtuales.
Cómo funciona el stand virtual
Las cabinas de interpretación virtuales funcionan de forma similar a las cabinas físicas, pero con la opción adicional de ser completamente digitales. Mediante una computadora, una conexión a internet por cable, un micrófono y un software especializado, los intérpretes pueden prestar sus servicios a distancia desde cualquier lugar del mundo, o incluso desde una cabina insonorizada.
El software utilizado para las cabinas de interpretación virtuales suele incluir una plataforma de videoconferencia que permite a los intérpretes ver y escuchar el evento. También incluye funciones que les permiten colaborar con sus colegas e incluso apoyar a los técnicos durante la interpretación.
El audio y el vídeo se transmiten en tiempo real a través del software, para que los intérpretes puedan seguir el evento con fluidez y trabajar de forma eficiente mientras su interpretación se envía también en tiempo real a la audiencia.
Imagen: Intérprete trabajando desde una cabina virtual en un centro de interpretación en Simul , Japón.
Dónde destaca el software de interpretación
Las ventajas de elegir un software de interpretación remota en lugar de hardware van desde menores costos y carga administrativa hasta una mayor flexibilidad en la cantidad de idiomas que puede ofrecer y una reducción en las emisiones de carbono.
Artículo recomendado
Los principales beneficios de la interpretación remota
Mitigación de riesgos
Dado que no es necesario que los intérpretes estén presentes en el lugar, no hay posibilidad de que un intérprete no llegue a tiempo ni cancele con poca antelación. Al trabajar con un socio de interpretación remoto, se puede asignar el intérprete adecuado incluso en el último minuto.
Eficiencia mejorada
Gracias a su fácil implementación, la interpretación puede proporcionarse incluso con poca antelación. Esta rápida respuesta permite a las organizaciones y empresas mayor flexibilidad de planificación y programación. También facilita la satisfacción de requisitos lingüísticos adicionales.
Mejores herramientas para los intérpretes
tercer trabajo más exigente del mundo en un estudio de 2007, después de los pilotos y los controladores aéreos.
Proporcionar a los intérpretes las herramientas adecuadas puede ayudar a reducir el estrés y los riesgos de fracaso, ayudándolos en última instancia a lograr un desempeño excelente.
Mejores herramientas de colaboración
El software de cabina virtual más eficaz ofrece a los intérpretes herramientas potentes e intuitivas para trabajar tanto con sus compañeros de interpretación como con los técnicos de soporte. Esto incluye funciones de chat específicas con accesos directos, herramientas inteligentes de transferencia, temporizadores y opciones para compartir documentos.
Mejor visibilidad
Las cabinas de sonido suelen ubicarse en ubicaciones poco ideales debido a las restricciones de espacio: a un lado, al fondo de la sala de conferencias o, peor aún, en otra sala. Para responder a las señales no verbales, los intérpretes necesitan una visión clara.
Algunas cabinas virtuales ofrecen a los intérpretes transmisión de video de alta calidad del escenario y transmisiones de video de sus socios de interpretación, de modo que no se pierda la comunicación no verbal.
Análisis de uso
Al transmitir la interpretación digitalmente a una aplicación móvil o computadora, los organizadores de eventos pueden acceder a las estadísticas de transmisión para saber cuántos usuarios usaron cada canal lingüístico. Además, los intérpretes pueden ver cuántas personas escuchan activamente su interpretación.
Herramientas de asistencia de interpretación impulsadas por IA
Los intérpretes solo tienen unos segundos para comprender lo que se dice y comenzar a interpretar si no tienen acceso previo a la transcripción completa del discurso. Con software de interpretación de vanguardia como Interprefy, pueden activar subtítulos automáticos y verificar frases, números y otros detalles importantes.

Imagen: Consola de software del intérprete Interprefy
Llevar software de interpretación al sitio
Al elegir la configuración ideal, no tiene por qué ser cuestión de que los intérpretes se unan remotamente ni de tener todo presencialmente. La ventaja del software de interpretación es que permite una increíble variedad de configuraciones:
Configuraciones de interpretación híbridas
A veces, no todos los intérpretes pueden acompañarle en el lugar de la conferencia. El uso de software de interpretación le permite trabajar con algunos intérpretes in situ, mientras que otros se conectan a distancia.
Vea cómo se logra esto en el CICG en Ginebra .
Uso de software de interpretación para simplificar la logística
Incluso si todos los intérpretes se unen localmente, el uso de software de interpretación puede simplificar enormemente las cosas. Al conectar varias salas de conferencias, el uso de software de interpretación, que incluye software de enrutamiento y monitoreo de audio, elimina la necesidad de kilómetros de cables y ejércitos de técnicos.
La Cumbre Mundial de Gobierno es un excelente ejemplo de cómo la tecnología basada en la nube puede simplificar las cosas.

Imagen: Panel de soporte remoto en la plataforma Interprefy
Cómo elegir el software de interpretación adecuado para su conferencia
La cabina de interpretación virtual ofrece numerosas ventajas y puede ayudar a las conferencias a alcanzar su máximo potencial lingüístico y de escalabilidad. No permita que los viejos mitos le impidan alcanzarlo.
Trabajar con un socio de interpretación remoto incluso permite a los organizadores de eventos combinar cabinas físicas con los beneficios del software de interpretación de manera flexible.
En Interprefy, hemos ayudado a eliminar las barreras de comunicación en más de 50.000 reuniones de negocios, conferencias, seminarios web y eventos en vivo.
¿Estás pensando en actualizarte al stand virtual?




Más enlaces de descarga



