Presentamos Interprefy Agent. Una plataforma multilingüe potente a la que puedes invitar como a cualquier otro invitado. Disfruta de una accesibilidad multilingüe fluida.

5 minutos de lectura

6 razones (con datos) por las que su empresa necesita traducción en vivo

Por Patricia Magaz el 9 de febrero de 2024

Para muchas empresas, expandirse a nuevos mercados es clave para el crecimiento. Sin embargo, al expandirse a otras regiones, asociarse con proveedores y aprovechar el talento global, sin duda surgirán barreras lingüísticas. Los problemas lingüísticos siguen siendo un problema persistente para muchas organizaciones. Como revela un de Forbes Insights y Rosetta Stone Business , más de 100 ejecutivos de grandes empresas estadounidenses consideran que las barreras lingüísticas tienen un impacto significativo en sus operaciones comerciales.

Temas: Interpretación simultánea remota Empresas Subtítulos en vivo Traducción de voz con IA
5 minutos de lectura

Cómo las empresas farmacéuticas y de ciencias biológicas pueden organizar eventos multilingües precisos

Por Patricia Magaz el 5 de julio de 2023

La innovación médica prospera gracias a la colaboración multinacional y al intercambio de conocimientos. En la industria médica y farmacéutica, los eventos multilingües desempeñan un papel fundamental para facilitar el diálogo, enriquecer el conocimiento científico y fomentar la colaboración entre los actores del sector.

Al tratarse de eventos globales, la precisión lingüística es vital para dar cabida a una amplia gama de partes interesadas, como investigadores, científicos, profesionales sanitarios, inversores y autoridades reguladoras. Al mismo tiempo, la traducción incorrecta de términos técnicos y científicos crea una experiencia tan frustrante para el ponente como para el público. Peor aún, los problemas de traducción pueden provocar problemas de comunicación, lo que podría dejar a los asistentes mal informados sobre las últimas novedades. En una industria tan estrictamente regulada, esto puede tener graves consecuencias legales. Sobre todo porque los eventos multilingües son esenciales para garantizar el cumplimiento de las normativas locales, así como para facilitar una comunicación eficaz entre los reguladores y los profesionales del sector en diferentes países.

En este artículo, analizamos brevemente los retos y beneficios de organizar eventos multilingües antes de explorar los pasos que las empresas farmacéuticas y de ciencias de la vida pueden seguir para encontrar la solución de interpretación lingüística adecuada. Una solución que conduzca a eventos multilingües exitosos, sin estrés y precisos.

Temas: Soluciones para eventos empresariales
4 minutos de lectura

Cómo organizar con éxito reuniones de negocios multilingües

Por Patricia Magaz el 15 de marzo de 2022

Al mantener reuniones con socios, clientes, proveedores o pares en varios países, el idioma a menudo puede representar una gran barrera para una comunicación exitosa.

Temas: Interpretación simultánea remota, empresas, guías prácticas
6 minutos de lectura

Interpretación remota: lo que necesita saber

Por Patricia Magaz el 3 de marzo de 2022

La Organización Internacional de Normalización (ISO) define la interpretación como «la transmisión de información oral o por señas de una lengua de origen a una lengua de destino, en forma oral o por señas, transmitiendo tanto el registro como el significado del contenido de la lengua de origen». Si añadimos «remota» a esta definición, parece obvio que nos referimos al acto de interpretar a distancia, pero ¿existe una única forma de hacerlo? ¿Y dónde se utiliza?

Temas: Interpretación simultánea remota, empresas, soluciones para eventos
3 minutos de lectura

Localizar experiencias de eventos es clave para expandirse a nuevas regiones

Por Patricia Magaz el 12 de enero de 2022

La transición hacia las experiencias digitales y los eventos virtuales ha creado una oportunidad para que las empresas se expandan a nuevos mercados y lleguen a audiencias a gran escala. Si bien la expansión es clave para el crecimiento empresarial, es un proceso complejo que requiere la adaptación del contenido para adaptarse a diferentes audiencias multinacionales.

Temas: Interpretación simultánea remota Conferencias web multilingües Seminarios web Empresas
4 minutos de lectura

Cómo superar las barreras de la comunicación empresarial internacional

Por Patricia Magaz el 1 de diciembre de 2021

Si trabajas en una multinacional, experimentarás las experiencias que solo las empresas más grandes y multilingües pueden ofrecer, como la oportunidad de conocer nuevas culturas y formas de hacer negocios. Sin embargo, para aprovechar estos beneficios es necesario abordar de forma proactiva los desafíos de comunicación que suelen presentarse en entornos multiculturales y multilingües.

Analicemos cuatro de los puntos de fricción más comunes y cómo los servicios de interpretación pueden ayudar a superarlos.

Temas: Soluciones para eventos empresariales